Абсолютен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Таким образом, в осуществлении тех прерогатив, которые даны ему законом, Царь неотразим и абсолютен, согласно формам Конституции. |
In the exertion therefore of those prerogatives, which the law has given him, the King is irresistible and absolute, according to the forms of the constitution. |
Разум абсолютен, и разумность не может иметь степеней сравнения. |
Reason is absolute and rationality cannot be divided by comparatives. |
В абсолюте, груз вины будет передан Пожирателю Грехов вместе со знанием о проступках. |
In absolution, the burden of guilt... would be transmuted to the sin eater... as would the knowledge of the transgressions |
Последняя деталь не имеет значения для меньшинства в абсолюте, поскольку для него важно, чтобы” причина была услышана. |
The latter detail is unimportant to the minority in the absolute, since what matters to it is that “the cause” be heard. |
Для человека невозможно получить какое-либо знание о Боге или абсолюте, потому что любое знание, которым он обладает, является относительным. |
For man it is impossible to get any knowledge of God or the Absolute, because any knowledge that one has, is relative. |