Боцмана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Боцмана - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boatswain
Translate
боцмана -


Помощник боцмана, третий класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boatswain mate, third class.

Джеймс Ллойд, помощник боцмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Lloyd, boatswain's mate.

Кэаве узнал голос боцмана и удивился: когда это он успел так напиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew the voice to be the boatswain's; but it was strange how drunken it appeared upon a sudden.

Дневник Джеймса Моррисона, помощника боцмана, подтверждает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journal of James Morrison, the boatswain's mate, supports this.

Помощник боцмана Альберт Хеймс был поставлен за штурвал вместе с опытным матросом Джорджем Макгофом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boatswain's Mate Albert Hames was put in charge with Able Seaman George McGough at the tiller.

Имена кузины Хиби, боцмана и Плотников в переднике не упоминаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cousin Hebe, Boatswain, and Carpenters' names are not mentioned in Pinafore.

Леголас, пусти предупреждающий выстрел мимо уха боцмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legolas, fire a warning shot past the bosun's ear.

Теперь она благополучно устроилась на квартире у почтенной женщины, вдовы боцмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she was comfortably established in lodgings kept by a most respectable woman, widow of a boatswain.

По словам боцмана Боннета Игнатиуса Пелла, пираты намеревались переждать там сезон ураганов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Bonnet's boatswain, Ignatius Pell, the pirates intended to wait out the hurricane season there.

Кроме того, они не должны подражать женщинам, рабам, злодеям, сумасшедшим, кузнецам или другим ремесленникам, гребцам, боцманам и т. п..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, they must not imitate women, or slaves, or villains, or madmen, or 'smiths or other artificers, or oarsmen, boatswains, or the like'.



0You have only looked at
% of the information