Ввозили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Британские купцы ввозили контрабандой много товаров, и континентальная система не была мощным оружием экономической войны. |
British merchants smuggled in many goods and the Continental System was not a powerful weapon of economic war. |
Несколько позже почта распространилась в Корею, куда ее ввозили в качестве доспехов императорских гвардейцев и генералов. |
Mail spread to Korea slightly later where it was imported as the armour of imperial guards and generals. |
Они ввозили в город продовольствие, лошадей и другие товары, а также тысячи рабов из Западной Африки для работы на слабо развитых сахарных плантациях. |
They imported food, horses and other goods into the city, as well as thousands of slaves from West Africa to work on the underdeveloped sugar plantations. |
Ты думал, что они ввозили контрабандную тропическую древесину в Южную Америку? |
You thought they were smuggling rain forest wood into South America? |
Они ввозили рабов, хотя и не называли этих людей рабами: китайцев, японцев, мексиканцев, филиппинцев. |
They imported slaves, although they did not call them slaves: Chinese, Japanese, Mexicans, Filipinos. |
Итальянские купцы ввозили рабов для работы в домашних хозяйствах или для переработки сахара. |
Italian merchants imported slaves to work in households or in sugar processing. |
А судам капитана Батлера в равной мере сопутствовала удача - и когда они вывозили из Конфедерации хлопок, и когда ввозили оружие, в котором Юг испытывал отчаянную нужду. |
Rhett's boats were singularly lucky both in taking out cotton for the Confederacy and bringing in the war materials for which the South was desperate. |
Бландон и Менесес были никарагуанцами, которые контрабандой ввозили наркотики в США и поставляли их дилерам вроде Росса. |
Blandón and Meneses were Nicaraguans who smuggled drugs into the U.S. and supplied dealers like Ross. |
Во времена династии Каджаров многие богатые семьи ввозили чернокожих африканских женщин и детей в качестве рабов для выполнения домашней работы. |
During the Qajar dynasty, many wealthy households imported black African women and children as slaves to perform domestic work. |
Однако он отмечает, что вино и шелк, по-видимому, ввозились в гуннскую империю в больших количествах. |
He does note that wine and silk appear to have been imported into the Hunnic Empire in large quantities, however. |