Влюблялся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он в кого-то влюблялся, и месяц-два все остальное было не важно. |
He would get infatuated with someone, And then for a month or two, nothing else mattered. |
I've been in love many times, and hurt many times. |
|
А я в тринадцать лет уже влюблялся... |
Why, I was in love when I was only thirteen. |
С большим сердцем он влюблялся в женщин и писал стихи о том, как они пьют воду из фонтана или пекут хлеб. |
With a big heart, he fell in love with women and wrote poetry about them getting water from a fountain or making bread. |
Haven't you ever fallen in love at first sight? |
|
Ты похожа на всех девушек, в которых я влюблялся на каждой бат-мицве. |
You look like every girl at every bat mitzvah I ever had a crush on. |
YOU EVER FALL IN LOVE WITH SOMEONE? |
|
Когда они отправились в постель, он влюблялся в нее. |
When they went to bed, he was falling in love with her. |
Рискую показаться глупым, но я давно так сильно не влюблялся. |
At the risk of sounding a little sappy, I haven't felt this strongly about someone in a long time. |
Когда король все больше и больше влюблялся в нее, Лебель начинал тревожиться, зная, что короля не может позабавить прошлое Жанны. |
When the king began all the more falling deeper in love with her, Lebel began to become alarmed, knowing the king might not be amused of Jeanne's past. |
А сколько раз ты влюблялся? |
How many times did you fall in love? |
Ты знаешь - такие страстные, весёлые, любящие. Чтоб каждый парень, которому они приносят выпивку влюблялся в них. |
You know, totally hot, fun, loves the fact that every guy they serve a drink to falls in love with them. |
Гейл Винанд, который гордился тем, что ему не надо повторять урок дважды, за все последующие годы больше никогда не влюблялся. |
Gail Wynand, who prided himself on never needing a lesson twice, did not fall in love again in the years that followed. |
He ceased to fall in love with beauties And dangled after like the rest; |
|
Он все сильнее влюблялся в собственную красоту и все с большим интересом наблюдал разложение своей души. |
He grew more and more enamoured of his own beauty, more and more interested in the corruption of his own soul. |
I'd never been in love before, but I fell hard, man. |
|
Андерсен часто влюблялся в недосягаемых женщин, и многие его рассказы трактуются как отсылки. |
Andersen often fell in love with unattainable women, and many of his stories are interpreted as references. |
- влюблялся в - was falling in love
- ты когда-нибудь влюблялся - have you ever been in love