Вменяется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вменяется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
imputed
Translate
вменяется -

приписываться, почитаться, относится к


Сэр Томас Мор, этим документом вам вменяется в обвинение высшая степень предательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Thomas More, you are arraigned before this commission on charges of high treason.

Вам вменяется пребывание в общественном месте в состоянии опьянения, препятствие аресту, нападение на офицера полиции, все из вышеперечисленного нарушает регламент нашей школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are charged with public drunkenness, resisting arrest, and assaulting a police officer, all of which obviously violate our school's code of conduct.

Государству вменяется в обязанность разрабатывать и проводить политику, призванную способствовать достижению этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the State's responsibility to define and carry out policies that make it possible to attain these objectives.

Вам вменяется порча и уничтожение рождественских украшений вашего соседа на сумму более чем в 10 тысяч евро...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were accused of destroying over 10,000 euros worth of your neighbour's Christmas decorations

Администраторам не вменяется в обязанность судить, кто хороший человек, а кто плохой; кого нужно наказать или вознаградить; или какие нравственные уроки кто-то должен усвоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators are not charged with judging who is a good person or a bad person; who needs to be punished or rewarded; or what moral lessons someone must learn.

Ему вменяется изобретение лекарственных средств, замедляющих восприятие времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been pursuing the invention of time-dilating drugs.

При этом вменяется нам в обязанность выслушать мнение братии, но поступить согласно собственному убеждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in all such chapters, it is our duty to hear the advice of our brethren, and to proceed according to our own pleasure.

Настоящим вам вменяется, свершённая в различное время, ересь против Святой церкви словом, помышлением и действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have hereby been charged that you did on diverse dates commit heresy against the Holy Church by word, thought and deed.

В ходе проведения забастовки социальным партнерам вменяется в обязанность начать переговоры и попытаться урегулировать спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the conduct of the strike, there is an obligation of social partners to enter negotiations and to attempt to solve the dispute.

Поэтому природа дьявола и природа падшего человека вменяется им обоим как их грех ... потому что их воля была неуправляемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the nature of the devil and the nature of fallen man is imputed to both of them as their sin ... because their will was uncontrollable.

В некоторых штатах когда-то существовало правило, что смерть, наступившая во время совершения тяжкого преступления, автоматически вменяется в вину достаточному mens rea за убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some states once had a rule that a death that occurred during commission of a felony automatically imputed sufficient mens rea for murder.

Несколько матросов всегда остаются на борту, и в обязанности им вменяется управлять судном, пока вельботы преследуют китов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some few hands are reserved called ship-keepers, whose province it is to work the vessel while the boats are pursuing the whale.



0You have only looked at
% of the information