Воспрещаемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как правило, пока от семейной земли не отказывались, даже детям воспрещали вход в работный дом. |
As a rule, not even children were allowed to enter the workhouse until a family's land was surrendered. |
Эти узы воспрещают им выходить замуж за кого бы то ни было еще. |
This bond forbids them to marry anyone else. |
Упавший с коня мог продолжать бой только с пешим противником. Всадникам же воспрещалось нападать на пешего. |
A knight unhorsed might renew the fight on foot with any other on the opposite side in the same predicament; but mounted horsemen were in that case forbidden to assail him. |
Всё же, нет такого греха, который воспрещал бы вступление в Царство Божье. |
After all, there is no sin too great that forbids entrance into the Kingdom of Heaven. |
Бойцам воспрещалось колоть мечами, а позволено было только рубить. |
The champions were therefore prohibited to thrust with the sword, and were confined to striking. |
It's against the rules, insisted the attendant, please leave. |
|
Корабль МВКФ Каракумы приближается к станции Ганимед. Манёврам этого корабля препятствовать воспрещается. |
MCRN Karakum is on route to Ganymede Station and under no circumstances is the ship to be interfered... |
Акт 1831-го года воспрещал преподавание ирландского в школах. |
An 1831 act forbade the teaching of Irish in schools. |
Что, однако, не воспрещает мне восхищаться его умениями. |
That doesn't stop me from admiring his skill. |
Святой Отец воспрещает говорить об оставлении Рима. |
The Holy Father forbids any talk of abandonment. |
Посторонним лицам вход воспрещается и |
NO ADMITTANCE TO OUTSIDERS |
Всем монахиням воспрещается затворять свои двери, иметь свой уголок, свою комнату. |
Every person whatever is forbidden to shut herself up, to have a place of her own, a chamber. |
Я всегда удивлялся, почему там везде висят надписи: Плевать воспрещается, а теперь вижу, что это из-за вас. |
I've always wondered why there arc notices hanging everywhere that spitting is prohibited, and now I see it's all because of you. |
В такое кресло хотелось сейчас же сесть, но сидеть на нем воспрещалось. |
The chairs looked very inviting, but it was forbidden to sit on them. |
Под страхом смерти воспрещается внимать этой лживой и нелепой вести, обсуждать ее и выносить за пределы дворца! |
Let none list to this false and foolish matter, upon pain of death, nor discuss the same, nor carry it abroad. |