Воюешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Still battling against your better half, I see. |
|
В нем тоже кипит ненависть, и он, по счастливой случайности, является одним из Нелюдей, против которых ты воюешь. |
He's also filled with hate, and he happens to be one of the Inhumans you're railing against. |
Ты воюешь за своих приятелей-солдат которые загнаны в угол как и ты. |
You're fighting for your fellow soldiers there in the foxhole with you. |
Но ты солдат, Сэнди, воюешь в Холодной войне, защищаешь народ. |
But you're a soldier, sandy, Fighting the cold war, protecting the nation. |
Апостол, зачем Ты воюешь? |
Apostol, why are you struggling? |
Сын, когда ты идешь на войну ты воюешь не только за свою страну, свою семью или свой флаг. |
Son, when you go to war, you don't end up fighting for your country or your family or your flag. |
Все, что ты знаешь: у того, с кем ты воюешь большие карманы, и он не боится заметать следы. |
All you really know is that whoever you're up against has deep pockets and isn't afraid of tying up loose ends. |
Если ты воюешь с этими людьми, то ты ставишь нас под угрозу. |
If you try to fight these people, you only put us at risk. |
Ты должна знать, что когда воюешь со всем миром, мир воюет с тобой. |
You must see by now that when you wage war on the world, the world fights back. |