Вспороть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрезать, отвернуть, распороть, взрезать
Через некоторое время осколок отрывает ему подбородок. У этого же осколка еще хватает силы вспороть Лееру бедро. |
After a while a fragment smashes away his chin, and the same fragment has sufficient force to tear open Leer's hip. |
Животное обескровливается, убираются внутренности, только осторожно не вспороть мочевой пузырь. |
Bleed the animal, remove the insides, careful not to puncture the bladder. |
I want to rip the skies open until they bleed. |
|
So, what you're going to do is you're going to take your knife, slice him right up the belly. |
|
В последнее время в Эдо стало появляться много ронинов, которые предстают перед дворцами кланов и вымогают деньги, угрожая вспороть себе живот. |
We understand there have lately been incidents all across Edo in which ronin present themselves at the gates of daimyo houses and threaten to commit harakiri unless given money. |
Только эта дворянка останавливает меня, от того, чтобы вспороть тебе брюхо. |
That noble waif is the only thing stopping me from gutting you like a cod. |
He could've killed you, ripped our bellies open. |
|
Then we can cut open her belly and get the sticker. |
|
Я благодарил Пэна за то, что он отрубил мне руку. И теперь у меня этот дивный крюк, им можно вспороть живот и перерезать горло или использовать его в быту, например, чтобы расчёсывать волосы. |
I thanked Pan for cutting off my hand and for giving me this fine hook for disemboweling and ripping throats and other such homely uses as combing my hair. |
Уж если я решил кому-то вспороть брюхо, неужели, вы думаете, я удовлетворюсь тем, что оцарапаю его тупой стороной ножа? |
When I start out to cut somebody up, you don't think I'd be satisfied with scratching him with the blunt side of my knife, do you? |
Если они будут противиться вспороть себе живот, убейте их на месте. |
If they fail to willingly disembowel themselves, make them do it by force. |