Выплакала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I really miss you till my eyes are popping out soon. |
|
Выплакала свои глазки? Или же угощает винцом возвратившихся из плавания гарпунеров и веселится, что твой вымпел на ветру? Вот и я тоже веселюсь - трала-ла! Ха-ха-ха! |
Crying its eyes out?-Giving a party to the last arrived harpooneers, I dare say, gay as a frigate's pennant, and so am I-fa, la! lirra, skirra! |
I've shed my tears for the Blossom men. |
|
И моя мама выплакала все глаза, но продолжала разбирать его вещи. |
And my mom was bawling her eyes out the whole time, but she just kept plowing on. |
Эмми тут без вас все глаза выплакала. |
Here is Emmy crying her eyes out for you. |
Она устало поблагодарила бога за то, что выплакала все слезы накануне и теперь может держаться прямо, с сухими глазами. |
She thanked God tiredly that she had cried all her tears the night before, so now she could stand erect and dry eyed. |
Три недели, в которые я выплакала все слезы, винила во всем себя и заедала все замороженным йогуртом. |
Three weeks in which I'd cried my eyes out, beaten myself up, and eaten my weight in egg nog fro yo. |
Brain leaked out his eyes like he was crying his own mind. |
|
Oh, I wept away all my sadness with her - I told her everything. |
- все глаза выплакала - all eyes wept
- выплакала глаза - crying her eyes out
- она выплакалась - she had a good cry