Гарниры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
украшения, планки, колоды, отделка
Ну мы можем и подготовить хорошей китайской еды, изысканные гарниры. |
Well, we can do the nice china, gourmet sides. |
На обед Хилберт принес полный набор Дня благодарения: индейку, гарниры, клюквенный соус, сладкий картофель и даже тыквенный пирог. |
For lunch, Hilbert brought out a complete Thanksgiving meal: turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potatoes, even pumpkin pie. |
Расскажи мне про их гарниры. |
Talk to me about the side dishes there. |
Я уже попробовала гарниры и сушеную хурма ... С ними все хорошо. |
I have already tasted the side dishes and the dried persimmons... and there was nothing wrong with them. |
Особую любовь среди клиентов завоевали такие гарниры как картофель в фольге с маслом, картофель печеный с салом, картофель по-домашнему, кнедли. |
A special love of clients belongs to garnishes of potato in foil with butter, baked potato with fat, potato «Po domashnyomu», knedli. |
Северный фо с использованием бланшированного цельного зеленого лука, а гарниры обычно включают только нарезанный кубиками зеленый лук и кинзу, чеснок, соус чили и кюи. |
Northern pho by the use of blanched whole green onion, and garnishes offered generally include only diced green onion and cilantro, garlic, chili sauce and quẩy. |
Common garnishes include a slice of lemon or some lettuce. |
|
Компания Honey Baked Ham - это продовольственный ритейлер, который продает ветчину, грудки индейки и другие готовые блюда, гарниры и десерты. |
The Honey Baked Ham Company is a food retailer which sells hams, turkey breasts and other pre-cooked entrées, side dishes, and desserts. |
Гарниры часто состоят из рыбы, маринованных овощей и овощей, приготовленных в бульоне. |
Side dishes often consist of fish, pickled vegetables, and vegetables cooked in broth. |
Орехи, такие как пекан и гикори, как правило, почитаются как гарниры для этих десертов, и пробиваются в местные пекарни в качестве начинок для шоколада. |
Nuts like pecan and hickory tend to be revered as garnishes for these desserts, and make their way into local bakeries as fillings for chocolates. |
Common garnishes include a slice of lemon or some lettuce. |
|
Гарниры и десерты подбираются по очереди и могут включать в себя ломтики белого хлеба, нарезанные волнистыми ломтиками соленья из укропа, нарезанный лук и халапеньо. |
Side dishes and desserts are picked up along the line and may include, slices of white bread, wavy-cut dill pickle chips, sliced onion, and jalapeño. |
Гарниры включают тушеные слойки из тофу, а иногда подают яйца и соленые овощи. |
Side dishes include braised tofu puffs, and eggs and salted vegetables sometime are served. |
We got leftovers, we got steak, we got all the fixings. |
|
Гарниры и меню à la carte могут включать в себя такие блюда, как супы, салаты и соусы. |
Sides and à la carte may include such items as soups, salads, and dips. |
Chopped fresh cilantro and parsley are popular garnishes. |
|
Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг. |
A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding. |