Грузу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вес, нагрузка, страхование, тяжесть, перевозка, тяга, бремя, багаж, противовес
На практике вероятность нанесения ущерба грузу в порту намного выше, поскольку ущерб грузу, как правило, наносится при перегрузке. |
As a practical matter, damage is disproportionately likely to occur in a port because cargo is more likely to be damaged when it is handled. |
Это было понятно по документам о доставке и по грузу. |
And it was clearly on our delivery bill and on all the package. |
Но командиру нельзя позволять грузу ответственности раздавить себя, иначе он уже никогда не сможет продвинуться вперёд. |
But, as a Commander, you can't let the responsibilities you bear weigh you down, because, if you do, you will never move forward. |
Например, 16 мая 1908 года Мерида привезла в Нью-Йорк 160 слитков серебра в дополнение к 200 пассажирам и большому разнообразному грузу. |
For example, on May 16, 1908 Merida brought to New York 160 bars of silver in addition to 200 passengers and a large miscellaneous cargo. |
К каждому грузу, который может поднять один человек, протянуто пять пар рук, на каждый кусок хлеба зарятся пять ртов. |
For every manload to lift, five pairs of arms extended to lift it; for every stomachful of food available, five mouths open. |
Струна прикреплена на верхнем конце к оси, а на нижнем - к грузу. |
The string is attached at the top end to a pivot and at the bottom end to a weight. |
Вал, несущий фрикционные диски, крепится к грузу через муфту. |
The shaft carrying the friction discs is attached to the load through a coupling. |
Я изменил “15-й самый загруженный грузовой аэропорт в Соединенных Штатах “на”15-й самый загруженный аэропорт в Соединенных Штатах по перевозимому грузу. |
I changed “15th busiest cargo airport in the United States” to “15th busiest airport in the United States by cargo carried”. |
Однако гости не могли упасть очень далеко и были привязаны к грузу, который не позволял им отскочить обратно на вершину башни. |
Guests could not drop very far, however, and were tethered to a weight that prevented them from bouncing back up to the top of the tower. |
Сиричоке якобы сказал Буту, что оружие предназначалось для краснорубашечников (антиправительственные демонстранты - прим. перев.), и попросил его подтвердить причастность Таксина Чинавата к этому грузу. |
Sirichoke is reported to have told Bout that the shipment was intended for the Red Shirts and asked Bout to link former Thaksin Shinawatra to its cargo. |
После того, как Даки произведет вскрытие, мы должны быть способны вычислить как долго накопленные посмертные газы не могли противодействовать грузу, который удерживал Оуэнса под водой |
After Ducky does the autopsy, we should be able to calculate how long the accumulated postmortem gases took to counteract the weight that kept Owens submerged. |
Перевозочные документы по частично погруженному грузу серы не выставлялись. |
Shipping documents were not issued for the partially loaded sulphur cargo. |
Обычно первое звено цепи, прикрепленное к грузу, было круглым и часто больше и толще остальных звеньев цепи. |
Usually the first link of chain attached to the weight was round and often larger and thicker than the rest of the links of the chain. |
Разогреюсь на обходах, прежде чем вы допустите меня к ценному грузу. |
I'll warm myself up on district work before you let me loose on precious cargo. |
В подобных случаях перевозчик не несет обязательств по отношению к грузу применительно к той части перевозки, которая осуществляется другим перевозчиком. |
In such cases, the carrier had no obligation regarding the goods for that portion of the transport that was performed by another carrier. |
В то время как импортины зависят от RanGTP, чтобы отделиться от своего груза, экспортины требуют RanGTP, чтобы привязаться к своему грузу. |
Whereas importins depend on RanGTP to dissociate from their cargo, exportins require RanGTP in order to bind to their cargo. |
Я был подвергнут метрическому прикладному грузу иранского центрифугированного оружейного буллония с жалобами на то, что “нет никакого консенсуса! |
I was exposed to a metric butt-load of Iranian-centrifuged, weapons-grade bullonium with complaints about how “There is no consenus! |
- предложение по грузу - cargo tender
- ватерлиния судна в полном грузу - full-load waterline
- судно в грузу - ship in laden condition
- прикладывать документы к грузу - associate documents with stores