Даруешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Through the lower liro, you give us ground on which to walk. |
|
Господи, не призывай к ответу раба твоего ибо никто не предстанет пред тобою невинным, если не даруешь ему ты прощение грехов его. |
Lord, do not call your servant to account... .. for no-one can stand guiltless in your presence unless you grant him forgiveness of all his sins. |
А если Тости примет такие условия, -продолжал посланец, - какие земельные угодья даруешь ты его верному союзнику Хардраду, королю норвежскому? |
'But should Tosti accept these terms,' continued the envoy, 'what lands shall be assigned to his faithful ally, Hardrada, King of Norway?' |
Мы знаем, что не достойны твоей любви или защиты, но ты безоговорочно даруешь их нам. |
We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally. |
Мы знаем, что не достойны твоей любви или защиты, но ты безоговорочно даруешь их нам. |
We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally. |
Бедняжка не может устоять перед твоими чарами, и ты даруешь ей иллюзорное равнодушие. |
The poor lass who can't help but fall sway to your charms, and you're bestowing upon her the gift of illusory irrelevance. |
По милости Твоей, Господи, которую ты даруешь всем людям, заставь меня любить твое возвышенное господство. |
According to thy favour lord, which thou dost bestow on all people, cause me to love thy exalted lordship. |
Бедняжка не может устоять перед твоими чарами, и ты даруешь ей иллюзорное равнодушие. |
The poor lass who can't help but fall sway to your charms, and you're bestowing upon her the gift of illusory irrelevance. |