Долбанулся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Проехал на капоте, подскочил, а может быть, перевернулся и долбанулся лицом о дорогу. |
Travelled on the bonnet, bounced, maybe rolled, smashed his face on the road. |
Однажды он долбанулся об автомат с сигаретами. |
He cracked his head open on a cigarette machine. |
Он был надёжно спрятан 5000 лет, пока ты не долбанул по нему ракетой. |
That was safely hidden for 5,000 years before you dropped a hellfire missile on it. |
Шнур питания твоего принтера Sabre долбанул тебя током, и находясь в коме ты грезишь, что ты собака на необитаемом острове. |
The power cord on your Sabre printer shocked you into a coma, and you're dreaming you're a dog on a desert island. |
Она ударилась головой о стол в виде трапеции или же долбанулась об главный стол. |
She hit her head on a trapeze table or trap on a head table. |
Тебе повезло, что эта штука долбанула тебя до того, как полностью зарядилась. |
Oh, you are lucky this thing hit you before it was fully charged. |
Сказал Пора Баиньки и долбанул Лилией Мира. |
And then I said, Playtime's over, and I hit him with the Peace Lily. |
Какого же ты лешего мою даму долбанул? |
'Why the hell did you have to trump my queen? |
Бедняга даже не понял, что его так долбануло. |
Poor bastard never knew what hit him. |
Но потом ведро само упало, долбануло укурыша по башке и сразило его наповал. |
Then the bucket itself fell and hit the stoner kid in the head, knocked him straight to the ground. |