Повезло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- повезти гл
- luck(везти)
- lucky, fortunate(везти, посчастливиться)
- повезти сегодня – lucky today
- take(взять)
- carry(нести)
-
- повезти гл
- посчастливиться
- потащить · понести
- отправиться · подвезти · помчать
подвезло, подфартило, пофартило, посчастливилось, подфартнуло, счастье улыбнулось, счастье привалило, фортуна улыбнулась, счастье повезло, попавший в обойму
Как вы знаете, мне повезло учиться у професора Нэш в юридической школе, правда, она ставила мне самые низкие оценки в моей жизни. |
As you know, I was privileged to be a student of Professor Nash's in law school, though, truth be told, she gave me some of the lowest grades I have ever received. |
Ему повезло, что появиться на свет ему помогли столь умелые руки. |
He is fortunate to have such skilled hands to bring him into this world. |
I'm lucky that I can combine my passion with my business. |
|
Пресвятая Дева! - воскликнул бандит, как только его посетитель ушел.- Вот повезло! |
Santissima Virgen! exclaimed the profane ruffian, as his visitor limped out of sight. What a magnificent fluke of fortune! A perfect chirip?. |
Тебе еще повезло. На тебя хоть знаменитости плюют. |
You're lucky, the people who spit on you are famous. |
Старик от всего этого рехнулся и утром ходил по Праге и дюжинами заказывал себе несгораемые шкафы... Вот это называется - повезло в карты! |
But before the morning he was already off his head and was going about Prague ordering burglar-proof safes by the dozen. That's what they call success at cards.' |
Другим детям повезло меньше, деревенские дети могли получить начальное образование в области чтения, письма и счета благодаря приходской церковной школе. |
Other children were not so lucky, village children might get a basic education in reading, writing and reckoning courtesy of their parish church school. |
Some might think him, and others might think her, the most in luck. |
|
Соленой Пасти повезло, он получил Дэдэль; Гуже выпала Фифина. |
Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst, had the good luck to put his hand on Dedele; Fifine fell to Golden-Mug. |
Может быть, ей повезло. |
Maybe she's had some luck. |
Тебе повезло, что я там оказался, Джонси. |
You're lucky I turned up, Jonesey. |
I'm just getting lucky, man. |
|
Да, здесь его никто не возьмет, не сунутся. Вдобавок ему вообще просто повезло. |
Certainly no one could attack him here-and moreover he had a stroke of luck. |
But lucky for him I like repulsive. |
|
No matter how you see it, I think we've opened up a can of worms. |
|
Мне очень повезло иметь такого тактичного и терпеливого учителя. |
We were lucky enough to have such a patient and tactful teacher. |
И, кстати, тебе повезло, ведь я читал, что корпоративная Америка испытывает острую нехватку психов, помешанных на конспирологии. |
Oh, and you're in luck, 'cause I read that corporate America... is experiencing a severe shortage of paranoid conspiracy nuts. |
Здесь я могу сделать только краткое замечание, потому что у меня сегодня днем назначена встреча, а чуть позже-ужин; повезло мне! |
I can only make a brief comment here, because I have an appointment this afternoon and then a dinner engagement a little later; lucky me! |
В некоторой степени нам повезло, говорит астронавт Шейн Кимбро, который в тот день находился в центре управления полетом и поддерживал связь с вышедшими в космос Пармитано и Кэссиди. |
“In some ways we got lucky,” says Shane Kimbrough, the astronaut who was in mission control that day talking to spacewalkers Parmitano and Cassidy. |
It's just too bad the stain was on the signature. |
|
Тебе повезло, что у тебя самого рука есть. |
'Cause you're lucky you even still have a hand. |
Валентино просто допустил большую ошибку, съехав с трассы, виляя во все стороны, оставляя зазоры, и ему повезло, что он не врезался в заградительные барьеры и в меня. |
That was Valentino making a huge mistake, running wide, going off the track, holding it wide open and getting lucky that he didn't fling himself into one of the barriers and into me. |
Мы показали фотографию бегуна возле местных метадоновых клиник и нам повезло. |
We walked the photo of the jogger around the local methadone clinic and got lucky |
А вот Эймосу не повезло. Он остался в кабине Центуриона, который теперь покоился на песчаном дне Тихого океана на глубине четырехсот футов. |
Not like Amos, who still sat in the cabin of The Centurion as it rested on the edge of a shelf of sand, some four hundred odd feet beneath the surface of the Pacific Ocean. |
На самом деле, нам крайне повезло, что это работает, потому что никто не знает, почему мысли в наших головах должны быть связаны с функционированием Вселенной. |
We're actually really lucky that this works, because no one really knows why the thoughts in our heads should actually relate to the fundamental workings of the universe. |
He was fortunate to discover the crystals in the fortress of solitude. |
|
Это еще жутко повезло, что у нас в роду не было королей и президентов, а то мы бы все теперь в Джексоне за мотылечками гонялись. |
It's a dam good thing we never had any kings and presidents; we'd all be down there at Jackson chasing butterflies. |
Вам повезло быть свидетелями детского чуда с соломинками. |
You happen to be in the presence of child straw prodigies. |
Знаешь, это очень необычно... со всей этой качкой на корабле, им просто повезло попасть в сонную артерию. |
You know, it's quite extraordinary- with the chaos of the squall on the ship, they just happened to hit the carotid artery. |
Вам повезло, что глаз не пострадал. |
You're lucky that there's no damage to the eye itself. |
Повезло, что не обязал подружиться с коровой. |
I'm lucky he didn't have me make friends with a cow. |
Вам повезло с этим котом. |
You have luck with this cat. |
You're just lucky this sticker looks fantastic on me. |
|
Повезло с отслеживанием денег? |
Any luck on following the money trail? |
Мне как всегда повезло, я был брошен в сырую клетку ждать казни - мое любимое занятие. |
I, with my usual good luck, got thrown in a damp cell to await execution, my favorite pastime. |
Семья Джанет теперь понимает, как им повезло, что она у них есть. |
Janet's family now realize how fortunate they are to have her. |
Да, ты сделал хороший выбор Тебе повезло, что ты её встретил |
True, you made a good match You're lucky to have met her |
I'm lucky that I can combine my passion with my business. |
|
Тебе просто не повезло с напарницей. |
You had some bad luck being paired with Linden. |
Те кому повезло работают на фермах Остальные копаются на минных полях |
The lucky ones get farm work, the rest dig for land-mines. |
Просто мне повезло со вкусом. |
I'm blessed with good taste. |
He's lucky he just got tuned up. |
|
Ты палил по нам из АК. Так что тебе повезло, что только ребро. |
You unload an AK at us, you're lucky that's all you got. |
Мне повезло, - сказал он. |
I have been fortunate, he said. |
Because their deeds have brought them good fortune, while honest men have been reduced to misery. |
|
Надеюсь, он осознает, как ему повезло, что вы есть в его жизни. |
I hope he appreciates how lucky he is to have you in his life. |
Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию. |
If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV. |
Мне повезло тогда, повстречать этих друзей кто пережил это. |
I was lucky enough then to meet these friends who'd been all through it themselves. |
I guess we're just lucky they didn't leave us by the side of the road. |
|
Мы ждали вас только завтра. Вам повезло, сейчас мертвый сезон. |
We were expecting you tomorrow, but you're in luck, it's the off-season. |
Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль. |
If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too. |
Нам повезло почувствовать печаль, на которую не было времени у наших родителей, и счастье, которого у них никогда не было. |
Our good fortune allowed us to feel a sadness that our parents didn't have time for, and a happiness that I never saw with them. |
Но большинству людей повезло... не знать, когда их часы остановятся. |
But most people have the luxury of not knowing... when that clock's gonna go off. |
Are you aware why you were unsuccessful? |
|
You're lucky I don't have my guards strike you down just for that. |
|
Очень не повезло тому, кто родился особо чувствительным. |
It's been a very bad match for those of us who were born extremely sensitive. |
Ему просто не повезло окунуться в эпоху, когда доктор Джей, Доминик Уилкинс, спад Уэбб и Майкл Джордан правили безраздельно. |
He was just unfortunate to dunk at an era where Dr. J, Dominique Wilkins, Spud Webb and Michael Jordan reigned supreme. |
Мне повезло, мистер Снегсби. вот повезло-то, -отвечает Джо, - так что ничего мне больше не нужно. |
I am in luck, Mr. Sangsby, I am, returns Jo, and don't want for nothink. |
- повезло тебе - lucky you
- повезло вам - lucky you
- повезло мне - I'm lucky
- повезло нам - we're lucky
- просто не повезло - just unlucky
- Вам очень повезло иметь - you are very lucky to have
- вам повезло быть живым - you are lucky to be alive
- Вам просто повезло - you just got lucky
- как ему повезло - how lucky he is
- как повезло, я такой - how lucky am i
- Вы ARER повезло - you arer lucky one
- Вы не повезло - you are out of luck
- ему повезло иметь - he was lucky to have
- ему повезло с женой - he is fortunate in having a good wife
- повезло кролика - lucky rabbit
- очень повезло иметь - was very lucky to have
- так повезло иметь - are so lucky to have
- Мне повезло достаточно - i have been fortunate enough
- повезло семь - lucky seven
- нам повезло, что - we are lucky that
- пытаясь получить повезло - trying to get lucky
- мы были очень повезло - we have been very fortunate
- те повезло достаточно - those lucky enough
- так повезло, что встретил тебя - so lucky to have met you
- то вам повезло - then you are in luck
- так повезло - so unlucky
- повезло семья - lucky family
- не повезло хорошо - have not fared well
- повезло, что у меня - lucky to have me
- повезло достаточно, чтобы жить - lucky enough to live