Заглавии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мало того, что у нас будет спонсор в заглавии, мы будем выпускать тематические продукты. |
But not only are we going to have the brand X title sponsor, but we're gonna make it so we can sell out every category we can in the mm. |
Но я пообещал себе, что никогда не буду использовать двоеточия в заглавии. |
But I promised myself I would never use colons in my titles. |
Стоит выделить также мощную Little Monster и закрывающую пластинку композицию Better Strangers с шекспировской цитатой в заглавии. |
It’s also worth singling out the equally powerful “Little Monster” and the record’s closing composition, “Better Strangers”, with a Shakespearean reference in its title. |
Вивек Вадхва (Vivek Wadhwa), ученый и предприниматель, обладающий некоторым опытом сотрудничества с российскими учеными в области поиска технологических решений, считает, что на приведенный в заглавии вопрос нужно ответить – «да». |
According to Vivek Wadhwa, an entrepeneur and academic with some experience in collaborating on technological solutions with Russian scientists, the answer is yes. |
Просьба принять к сведению, что в заглавии и в тексте документа TRANS/SC.2/2000/16 вместо Македония следует читать бывшая югославская Республика Македония . |
Please note that in document TRANS/SC.2/2000/16 in the title and in the text “Macedonia” should read “The former Yugoslav Republic of Macedonia”. |