Звону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Хотя ураган чувств по-прежнему разрывал ее сердце, в ее ушах, подобно звону далекого колокола, звучало одно-единственное слово. |
Through the tempest of emotions now coursing through her blood, a single word tolled like a distant bell. |
Какого звону задает этот генерал одному барчуку! Барчук соблазнил работницу, а та в конце концов... |
He sets down a young swell who had seduced a working girl, who at the ending- |
High doses may result in ringing in the ears. |
|
По звону и лязгу металлических частей доспехов и конской сбруи я понял, что по улице под моими окнами проходит какая-то кавалькада. |
From the accompanying jingle of metal bits of man-harness and steed-harness I knew some cavalcade was passing by on the street beneath my windows. |
Этот приор, говорят, довольно веселый поп и предпочитает кубок с вином и охотничий рог колокольному звону и требнику. Ну, да что говорить. Пускай войдет, я приму его с честью. |
This Prior is, they say, a free and jovial priest, who loves the wine-cup and the bugle-horn better than bell and book: Good; let him come, he shall be welcome. |
На улице собралась кучка людей, прислушивавшихся к крикам и звону бьющегося стекла. |
A handful of people edged the street while the sounds of shouting and breaking glasses poured out of the house. |
Музыканты подвергаются воздействию потенциально вредных уровней звука, которые могут привести к потере слуха, звону в ушах и другим слуховым симптомам. |
Musicians are exposed to potentially harmful levels of sound, which can lead to hearing loss, tinnitus, and other auditory symptoms. |
Холст стал временным органистом и хормейстером в приходской церкви Такстеда; у него также развился интерес к колокольному звону. |
Holst became an occasional organist and choirmaster at Thaxted Parish Church; he also developed an interest in bell-ringing. |
Его выход на пенсию по звону колокола был бы третьим по богатству в огромной пенсионной системе штата. |
His Bell retirement would be the third-richest in the state's huge pension system. |
Волька догадался об этом по тоненькому хрустальному звону. |
Volka guessed what he was doing by the slight crystal tinkling. |