Здравая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
То, что критики называют отступлением, это на самом деле здравая попытка привести американские обязательства и действия в соответствие с интересами и ресурсами, имеющимися у США. |
What critics call “retreat” is more accurately seen as a sensible effort to bring U.S. commitments back in line with U.S. interests and resources. |
Законы арифметики для отрицательных чисел гарантируют, что здравая идея противоположности отражается в арифметике. |
The laws of arithmetic for negative numbers ensure that the common sense idea of an opposite is reflected in arithmetic. |
Well, finally some reason out of you. |
|
Хм, это здравая мысль. |
Hmm, that's real healthy. |
Однако это вполне возможно, если бы существовала такая ясная точка зрения, и существует здравая традиция защиты неправильной версии. |
However, it's arguable if there was such a clear point, and there's a sound tradition of protecting The Wrong Version. |
Во всяком сумасшествии есть здравая идея, -возразил Хардкасл, - нечто, дающее толчок. |
'Even in madness,' said Hardcastle, 'there's a definite idea behind the madness, you know. Something that's given rise to it. |
Здравая мысль. Д_а_! |
Sensible idea!-Da. |
Но это была здравая мысль. |
And that was a conscious stream of thought. |
Он привязался ко мне и сделал предложение... И тогда я подумала: что ж, это будет куда более здравая месть. |
And then he got fond of me and asked me to marry him and I thought, 'Well, really that's a far more sensible revenge than anything else.' |
Однако же уверяю вас: прочная и здравая демократия базируется на том, что все люди -одинаковые болваны. |
Believe me, the sane and enduring democracy is founded on the fact that all men are equally idiotic. |
Вы должны признать, что это не в вашей власти когда вы поймете, что сами все это допустили это будет ваша последняя здравая мысль. |
You must accept that this is beyond your control, or by the time you realize you made all of this possible, it'll be the last sane thought in your head. |
Никогда прежде я не был так близок к природе, никогда прежде она не была так близка ко мне ... Природа была обнажена, и я тоже ... Сладкая, здравая, все еще нагота в природе! |
Never before did I get so close to Nature; never before did she come so close to me ... Nature was naked, and I was also ... Sweet, sane, still Nakedness in Nature! |
- здравая идея - sensible idea
- здравая мысль - sound idea
- здравая логика - sound logic
- здравая, мудрая политика - sound / wise policy