Знатными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В Голландии и Англии между знатными семействами росло соперничество за право приготовить самый пышный пир. |
In Holland and England competition grew between the noble families as to who could prepare the most lavish banquet. |
Да и что собой представляла жалкая уличная плясунья рядом с этими знатными девушками? |
After all, what was a miserable dancer on the public squares in the presence of these high-born maidens? |
Если вы уделите мне минуту, я бы хотел задать вопрос мисс Хэйл, и я спрашиваю пред Господом Богом и перед знатными людьми Салема. |
If you will indulge me a moment. I have a-a question to put to miss Hale, and, um, I ask it in the sight of god and all of Salem's finest. |
с капитаном Биссетом, сэр Ричард Уорсли напротив открыто поощрял это, милорд - интимные отношения между многими знатными леди и джентльменами в ополчении Южного Хемпшира были общеизвестны. |
with Captain Bisset, Sir Richard Worsley openly encouraged it, indeed, my lord, intimate relations between a great many gentlemen and ladies of rank in the Southampshire Militia were common knowledge. |
Чучела часто заказывались знатными людьми или их семьями в качестве средства увековечения памяти. |
Effigies were often commissioned by the nobles or their families, as a means of remembrance. |
Your uncle does business with the high-ranked officials only. |
|
В гостиной леди Брэндон я минут десять беседовал с разряженными в пух и прах знатными вдовами и с нудными академиками, как вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд. |
Well, after I had been in the room about ten minutes, talking to huge over-dressed dowagers and tedious Academicians, I suddenly became conscious that someone was looking at me. |
Во время Восточного Цзинь большое количество северян двинулось на юг, и миазмы были тогда признаны людьми образованными и знатными. |
During the Eastern Jin, large numbers of northern people moved south, and miasma was then recognized by men of letters and nobility. |
Иисус был счастлив в их обществе. Конечно, они с Иосифом были плотниками, далеко не такими знатными как мы. |
I believe Jesus was very fond of their company, but of course he and Joseph were only carpenters, not nearly such fine folk as we. |
Я близко знакома со всеми знатными семьями, знаю все их родственные и прочие связи. |
I'm intimate with all the noble families, their genealogies, and their allegiances. |
Не все придворные были знатными, так как они включали духовенство, солдат, клерков, секретарей, агентов и посредников с делами при дворе. |
Not all courtiers were noble, as they included clergy, soldiers, clerks, secretaries, agents and middlemen with business at court. |
Браки между знатными особами в Древнем Египте часто строились на инцесте. |
Marriage between royalty in ancient Egypt was often incestuous. |
Здесь он общался с богатыми и бедными, знатными и безродными, с христианами и черными нубийцами. |
There he mingled with the rich and the poor, the important and the insignifi-cant, the Northern Christian and the Nubian black. |
Комната была переполнена царедворцами в пурпуровых мантиях - траурный цвет - и знатными прислужниками монарха. |
The room was filled with courtiers clothed in purple mantles-the mourning colour-and with noble servants of the monarch. |
Я близко знакома со всеми знатными семьями, знаю все их родственные и прочие связи. |
I'm intimate with all the noble families, their genealogies, and their allegiances. |
Она не опиралась на связи со знатными семействами и не использовала статус своего умершего мужа. |
She did not call on noble family connections, or exert influential connections based on her deceased husband's status. |