Коленные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
a mafia thug pried both his kneecaps off with a crowbar. |
|
What's next, his knee caps or his ear lobes? |
|
Okay, Lou, I'm gonna check your patellar reflexes. |
|
Especially after Ivy breaks her kneecaps. |
|
I tell you, nix is gonna have my kneecaps busted. |
|
У коз, которые действительно проявляют симптомы, могут появиться опухшие коленные или запястные суставы, ухудшиться состояние тела и развиться грубая шерсть. |
Goats that do show symptoms may display swollen knee or carpal joints, lose body condition, and develop a rough hair coat. |
А мы застряли здесь, потому что Дэймон сказал, что иначе оторвет нам коленные чашечки. |
And we're stuck here because Damon said he'd twist off our kneecaps if we left. |
Для модели 2010 года коленные подушки безопасности были добавлены в качестве стандартной функции для безопасности переднего водителя и пассажира. |
For the 2010 model knee airbags were added as standard feature for front driver and passenger safety. |
Коленные брекеты могут помочь, но их полезность также оспаривается. |
Knee braces may help but their usefulness has also been disputed. |
Он разбился в Ford Anglia, коленные чашечки раздробило и их пришлось удалить. |
He crashed it and they had to take his kneecaps out, after crashing a Ford Anglia. |
Коленные брекеты неэффективны при лечении ПФП. |
Knee braces are ineffective in treating PFPS. |
Коленные фибулы, по-видимому, как и тип Аугена, были введены в Римскую Империю германскими союзниками. |
Knee fibulae appear, like the Augen type, to have been introduced into the Roman Empire by Germanic allies. |
Один член ИПЛО был убит, несколько ранены в коленные чашечки и еще больше получили приказ о роспуске. |
One IPLO member was killed, several knee-capped and more ordered to disband. |
В 2017 году было обнаружено, что у лягушек есть коленные чашечки, вопреки тому, что считалось раньше. |
In 2017 it was discovered that frogs have kneecaps, contrary to what was thought. |
Flat back over and just stretch out your hamstrings. |
|
Многие коленные фибулы имеют небольшие прямоугольные или Большие полукруглые головные пластины. |
Many Knee fibulae have small rectangular, or larger semi-circular head plates. |
Дополнительные функции безопасности включали активные подголовники для снижения хлыстовых ударов и десять подушек безопасности, включая передние коленные подушки и задние боковые подушки безопасности для туловища. |
Added safety features included whiplash-reducing active headrests and ten airbags, including front knee airbags and rear side torso airbags. |
He'd be bleeding from both kneecaps. |
|
Еще был случай, когда я была на свидании, и по дороге сломала себе коленные чашечки. |
There was another time where I was on a date and I tripped and broke my kneecap. |
Так, мне нужно чтобы вы перевернулись на бок и поцеловали свои коленные чашечки. |
Okay, I need you to roll over on your side, kiss your kneecaps. |
Коленные и голеностопные суставы становились все более прочными, чтобы лучше поддерживать увеличенный вес. |
The knee and ankle joints became increasingly robust to better support increased weight. |
В 1983 году Ира пообещала прекратить коленные чашечки, и количество расстрелов и избиений резко сократилось. |
The IRA pledged to stop kneecapping in 1983, and both shootings and beatings drastically declined. |
- коленные штаны - knee breeches
- коленные и тазобедренные суставы - knee and hip joints
- коленные сухожилия - patellar tendon