Колхоза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Колхоза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collective farm
Translate
колхоза -


Если бы все директоры выглядели как морские офицеры, я бы тоже хотела быть замдиректора чайного колхоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If every vice director looked like a marine officer, i would love to be a vice director of a tea kolkhoz.

Польское название колхоза было Rolnicza spółdzielnia produkcyjna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish name of a collective farm was Rolnicza spółdzielnia produkcyjna.

После осуществления советской кампании коллективизации Шмырев был избран председателем колхоза в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the implementation of the Soviet collectivization campaign, Shmyryov was elected a kolkhoz chairman in 1933.

Что вы будете делать с Пепе, владеющим парой акров земли? Или с торговцем, который не хочет быть частью вашего колхоза, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you going to do when you have a guy like Pepe who has... he's a tenant farmer and he has a couple of acres of land... or a tradesman who doesn't want to be part of your collective?

Местный председатель вызвал меня в воскресенье в контору колхоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local chairman summoned me to the kolkhoz office on Sunday.

Для крестьян, не являвшихся членами колхоза и плохо выполнявших хлебозаготовительные работы, были приняты специальные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For peasants who were not kolkhoz members and who were underperforming in the grain collection procurement, special measures were adopted.

То же самое произошло и с семенами, и с заработной платой членов колхоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar occurrence happened with respect to seeds and wages awarded to kolhoz members.

Хермина стала женой председателя колхоза. Они поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermiine now belongs to the chairman of the kolkhoz, they got married.

Засуха, административное распределение плана по колхозам и отсутствие соответствующего общего руководства дестабилизировали ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drought, administrative distribution of the plan for kolkhozes, and the lack of relevant general management destabilized the situation.

Двадцать семь ферм сообщили о том, что в общей сложности в колхозах насчитывалось 636 лошадей и пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-seven farms reported a collective total of 636 horses and ponies.

Скот в колхозах остался без фуража, который собирали при хлебозаготовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livestock in kolkhozes remained without forage, which was collected under grain procurement.

Не имея возможности конкурировать с колхозами, находившимися в выгодном положении, частные и индивидуальные хозяйства обанкротились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to compete with advantaged collective farms, privately owned and individually-run farms went bankrupt.

Резолюция предписывала близким колхозам сотрудничать в их усилиях по увеличению производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution ordered kolkhozes close to each other to collaborate in their efforts to increase production.

Государство поощряло крестьян больше выращивать на своих приусадебных участках, увеличивало плату за выращиваемые в колхозах культуры, вкладывало больше средств в сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state encouraged peasants to grow more on their private plots, increased payments for crops grown on collective farms, and invested more heavily in agriculture.

Огромные костры пылали в еврейских колхозах на севере страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great bonfires blazed at Jewish collective farms in the north.



0You have only looked at
% of the information