Колхоза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если бы все директоры выглядели как морские офицеры, я бы тоже хотела быть замдиректора чайного колхоза. |
If every vice director looked like a marine officer, i would love to be a vice director of a tea kolkhoz. |
Польское название колхоза было Rolnicza spółdzielnia produkcyjna. |
The Polish name of a collective farm was Rolnicza spółdzielnia produkcyjna. |
После осуществления советской кампании коллективизации Шмырев был избран председателем колхоза в 1933 году. |
Following the implementation of the Soviet collectivization campaign, Shmyryov was elected a kolkhoz chairman in 1933. |
Что вы будете делать с Пепе, владеющим парой акров земли? Или с торговцем, который не хочет быть частью вашего колхоза, а? |
What are you going to do when you have a guy like Pepe who has... he's a tenant farmer and he has a couple of acres of land... or a tradesman who doesn't want to be part of your collective? |
Местный председатель вызвал меня в воскресенье в контору колхоза. |
The local chairman summoned me to the kolkhoz office on Sunday. |
Для крестьян, не являвшихся членами колхоза и плохо выполнявших хлебозаготовительные работы, были приняты специальные меры. |
For peasants who were not kolkhoz members and who were underperforming in the grain collection procurement, special measures were adopted. |
То же самое произошло и с семенами, и с заработной платой членов колхоза. |
A similar occurrence happened with respect to seeds and wages awarded to kolhoz members. |
Хермина стала женой председателя колхоза. Они поженились. |
Hermiine now belongs to the chairman of the kolkhoz, they got married. |
Засуха, административное распределение плана по колхозам и отсутствие соответствующего общего руководства дестабилизировали ситуацию. |
Drought, administrative distribution of the plan for kolkhozes, and the lack of relevant general management destabilized the situation. |
Двадцать семь ферм сообщили о том, что в общей сложности в колхозах насчитывалось 636 лошадей и пони. |
Twenty-seven farms reported a collective total of 636 horses and ponies. |
Скот в колхозах остался без фуража, который собирали при хлебозаготовках. |
Livestock in kolkhozes remained without forage, which was collected under grain procurement. |
Не имея возможности конкурировать с колхозами, находившимися в выгодном положении, частные и индивидуальные хозяйства обанкротились. |
Unable to compete with advantaged collective farms, privately owned and individually-run farms went bankrupt. |
Резолюция предписывала близким колхозам сотрудничать в их усилиях по увеличению производства. |
The resolution ordered kolkhozes close to each other to collaborate in their efforts to increase production. |
Государство поощряло крестьян больше выращивать на своих приусадебных участках, увеличивало плату за выращиваемые в колхозах культуры, вкладывало больше средств в сельское хозяйство. |
The state encouraged peasants to grow more on their private plots, increased payments for crops grown on collective farms, and invested more heavily in agriculture. |
Огромные костры пылали в еврейских колхозах на севере страны. |
Great bonfires blazed at Jewish collective farms in the north. |
- устав колхоза - statute of collective farm
- правление колхоза - kolkhoz office
- бывший председатель колхоза - former collective farm
- член колхоза - collective farmer