Компанейский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Компанейский - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sociable
Translate
компанейский -

  • компанейский прил
    1. sociable
      (общительный)
    2. convivial
      (праздничный)
    3. matey
      (общительный)

имя прилагательное
convivialпраздничный, пиршественный, компанейский, общительный, веселый
mateyобщительный, компанейский, дружественный
matyобщительный, дружественный, компанейский

  • компанейский прил
    • общительный · коммуникабельный · свойский · контактный

приятный, одинаковый, контактный, общительный, артельный, свойский, коммуникабельный

необщительный

Компанейский Общительный, подходящий для компании (в 1 знач.).



Да, он очень компанейский парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he's a pretty cooperative guy.

Он застенчивый, компанейский, винолюб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he shy, life of the party, a wine guy?

В те годы в Кэстербридже был один компанейский обычай; правда, его не называли обычаем, но соблюдали свято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this date there prevailed in Casterbridge a convivial custom-scarcely recognized as such, yet none the less established.

Трудолюбивый, старательный, компанейский зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hard-working, industrious, social animal.

Он становится очень компанейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's getting quite companionable.

Компанейская, яркая, всем улыбающаяся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outgoing, bright, a smile for everybody.

Чувствую себя такой компанейской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel so social.

Он обожал университетскую жизнь в Германии с ее независимостью и веселым компанейством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He adored the life of the German university with its happy freedom and its jolly companionships.

Послушайте, не дайте озорным глазам мистера Эрмантраута и его жизнерадостной и компанейской личности обмануть вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, don't let Mr. Ehrmantraut's dancing eyes and bubbly bon vivant personality fool you.



0You have only looked at
% of the information