Застенчивый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Застенчивый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shy
Translate
застенчивый -

  • застенчивый прил
    1. shy, coy
      (робкий, скромный)
      • застенчивый человек – shy person
    2. timid, bashful, diffident, sheepish
      (робкий, неуверенный)
      • застенчивый голос – timid voice
    3. gawky
      (неуклюжий)
    4. retiring
      (скромный)
    5. unassertive
    6. humble
      (покорный)
    7. shamefaced
      (стыдливый)

имя прилагательное
shyзастенчивый, робкий, стеснительный, пугливый, нерешительный, осторожный
timidробкий, застенчивый, боязливый, пугливый, оробевший, оробелый
diffidentнеуверенный в себе, застенчивый, робкий
bashfulзастенчивый, робкий, конфузливый
blushingзастенчивый, красный, стыдливый, румяный
blushfulзастенчивый, стыдливый, румяный, красный
coyзастенчивый, скромный, уединенный, кокетливо умалчивающий
shrinkingзастенчивый
gawkyнеуклюжий, застенчивый, нескладный, неловкий
retiringскромный, застенчивый, склонный к уединению
humbleскромный, смиренный, покорный, простой, униженный, застенчивый
modestскромный, умеренный, сдержанный, застенчивый, нетребовательный, неприхотливый
sheepishробкий, застенчивый, глуповатый
shamefacedстыдливый, застенчивый, робкий, скромный, незаметный
unassertiveскромный, застенчивый
backwardобратный, отсталый, прошлый, замшелый, заскорузлый, застенчивый
tremblyдрожащий, неровный, застенчивый, робкий
verecundзастенчивый, скромный
sheep-facedробкий, застенчивый
self-consciousзастенчивый, неловкий

  • застенчивый прил
    • стеснительный · робкий · пугливый · стыдливый · боязливый · трусливый · глуповатый

застенчивый, робкий, стеснительный, стыдливый, конфузливый, пугливый, неуверенный в себе, боязливый, оробелый, оробевший, румяный, красный, скромный, уединенный, кокетливо умалчивающий, покорный, смиренный, простой, умеренный, сдержанный, благопристойный, нетребовательный, неловкий, дрожащий, неровный, незаметный, обратный, отсталый, запоздалый, прошлый, замшелый, неуклюжий, нескладный, склонный к уединению, глуповатый

Застенчивый Стыдливо-робкий в обращении, в поведении, смущающийся.



Будьте с ним по-нежнее, он ужасно застенчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, be gentle with him, he's appallingly shy.

Он немного застенчивый, но поверьте мне, дамы, он восхитителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a little shy, but trust me, ladies, he is adorable.

Психологически вполне объяснимо, почему она вышла за Лайднера. По принципу противоположности он самый застенчивый, самый скромный из всех, кого я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the law of opposites she married Leidner, whos about the most retiring and modest man I know.

Никто не знает меня там, и я менее застенчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one knows me there, so I'm less self-conscious.

Непривычный к элитарной атмосфере Лиги Плюща, застенчивый и замкнутый Кеннан нашел свои студенческие годы трудными и одинокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unaccustomed to the elite atmosphere of the Ivy League, the shy and introverted Kennan found his undergraduate years difficult and lonely.

Застенчивый и замкнутый, он почти во всем являлся полной противоположностью брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the opposite of his brother in almost every respect, being unusually shy and reserved.

Рамануджан был описан как человек несколько застенчивый и спокойный, достойный человек с приятными манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramanujan has been described as a person of a somewhat shy and quiet disposition, a dignified man with pleasant manners.

Как бы то ни было, он работает у мельника, и он такой хороший, застенчивый парень - всегда в кого-нибудь влюблен и всегда этого стыдится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is apprenticed to the miller, whatever it was, and is a good bashful fellow, always falling in love with somebody and being ashamed of it.

- Ее стиль письма будет рассматриваться только как прирученный и застенчивый соэмоном, который приходит в мир, настолько опустошенный ненавистью и гневом, чем его Дерптское ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Her writting style wouidl only be seen as Tame and shy by soemone who comes form a world so ravaged by hatred and anger than its a dorp int he bucket.

Застенчивый от природы, он боялся личных контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shy by nature, he dreaded personal contact.

Тихий и застенчивый мальчик в юности, Хан вырос вместе со своими сестрами в относительно обеспеченных, высших слоях среднего класса и получил привилегированное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quiet and shy boy in his youth, Khan grew up with his sisters in relatively affluent, upper middle-class circumstances and received a privileged education.

Пусть он неказистый, нервный и застенчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's nervous and shy and perspiring a little.

Он был такой застенчивый,и я позвала его на свидание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so shy, so I asked him out.

Никакой я не застенчивый и не пассивный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not too shy and passive.

Да, он застенчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he can be shy.

Он застенчивый, компанейский, винолюб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he shy, life of the party, a wine guy?

В коридоре к уходящему Бендеру подошел застенчивый Альхен и дал ему червонец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the corridor the bashful Alchen went up to Ostap and gave him a gold piece.

Вы думаете, что Рашид невиновен, потому что он нескладный и застенчивый, но вы его не знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Rashid is innocent, because he's awkward and shy, but you don't know him.

Актерская игра жесткая, диалог болезненно застенчивый, последовательности действий хореографические и отредактированные, чтобы выглядеть как можно более карикатурно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acting is stiff, the dialogue painfully self-conscious, the action sequences choreographed and edited to look as cartoonish as possible.

Инки, чье оригинальное имя указано как застенчивый, является голубым призраком, который в оригинальной аркадной игре имеет переменчивое настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inky, whose original name is listed as Bashful, is a cyan ghost who, in the original arcade game, has a fickle mood.

Она была застенчивой... и вызывала интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she was shy... and she was interesting.

Он не был таким застенчивым до старшей школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't used to be that self-conscious before High School.

Она была такой ранимой, застенчивой и полной страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so vulnerable, self-conscious and full of suffering.

Я в этом не уверена, - ответила Ада с застенчивой наивностью, которая завоевала бы мое сердце, если б оно давно уже не было завоевано, - но мне кажется, он ждет за дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not quite certain, returned Ada with a bashful simplicity that would have won my heart if she had not won it long before, but I think he's waiting at the door.

Будь джентльменом, сын и нарушить правила застенчивого благородства, которых он с недавних пор так старательно держался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just be a gentleman, son, and the phase of self-conscious rectitude he had recently entered.

Ну, - решился я наконец и, следуя методу застенчивых людей, сразу взял быка за рога. -Как поживает Лиза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well,' I said, at last, plunging head-foremost into the matter, according to the method of shy people, 'and how's 'Liza?'

Он знает, как говорить, но... он очень застенчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he knows how to speak but... he feels shy.

К тому же он нервный, застенчивый и добропорядочный, а уж паршивее качеств для мужчины не придумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he's nervous and timid and well meaning, and I don't know of any more damning qualities a man can have.

Но тут на него нахлынула неудержимая застенчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his modesty came rushing upon him with uncontrollable force.

Пулис, которых держат в помещении, нуждаются в большом количестве упражнений, чтобы израсходовать свою энергию, иначе они могут стать либо застенчивыми, либо сверхактивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulis kept indoors need a lot of exercise to use up their energy, or they can become either shy or overactive.

Будучи застенчивым и сдержанным, он не скрывал своего неодобрения модного общества и его распущенных нравов и не поддавался никакой критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While shy and reserved, he made no secret of his disapproval of fashionable society and its lax ways, and he defied all criticism.

Он был застенчив до дикости, редко выходил из дому и ни с кем, кроме нищих, стучавшихся к нему, да своего духовника, добрейшего старого аббата Мабефа, не виделся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so timid that he seemed shy, he rarely went out, and he saw no one but the poor people who tapped at his pane and his cur?, the Abb? Mabeuf, a good old man.

Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this.

По какой-то девичьей застенчивости или просто желая оттянуть неизбежные объяснения, Гарри не принял случайно подвернувшейся помощи и решил отпираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sort of maiden dignity and a desire to delay as long as possible the necessity for explanation moved Harry to refuse this chance of help, and to deny his own identity.

А некоторые, застенчивые и гордые, так и промаячили весь день на вершинах холмов, не решаясь подъехать ближе к гудящему и ревущему митингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some of them, too proud and shy, continued to hang around on the tops of the hills throughout the day, never venturing closer to the howling and roaring rally.

Pimp, используемый в качестве глагола, означающего действовать как сутенер, впервые появился в 1636 году в пьесе Филиппа Массингера застенчивый любовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pimp used as a verb, meaning to act as a pimp, first appeared in 1636 in Philip Massinger's play, The Bashful Lover.

Но мой отец разрешил это. Были определенные факты-очень кратко, очень застенчиво он упомянул о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my father allowed it. There were certain facts – very briefly, very shyly he referred to them.

Если он только не впал в глобальный приступ сексуальной застенчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he's having a major outbreak of sexual shyness.

Но я хочу обратить ваше внимание, - он застенчиво улыбнулся, - я совсем не опытный литератор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, he laughed awkwardly, I'm not much of a hand at literary language.

Это был скромный человек, довольно застенчивый, с приятной живой беседой, рассудительный и умный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a modest man, and rather bashful; of an agreeable lively conversation, sensible and intelligent.

Они застенчивые люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're retiring people.

А вот моя застенчивая невеста с свой подружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it isn't my blushing bride-to-be and her maid of honour.

Или Жанной д'Арк - с вашими волосами, -застенчиво проговорил Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Or Joan of Arc with your hair,' said Frank shyly.

и его практическую застенчивость и то как он мог использовать руки других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and his almost pathological shyness and the way that he would use other people's hands.

Дерек мой напарник и, как вы могли заметить, он ужасно застенчивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derek is my partner, and, as you can see, he's painfully shy.

Застенчивая молоденькая красавица очень серьезно обещает оправдать доверие миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timid little beauty promises in all earnestness to be trustworthy.

Теперь ей открылось, откуда была в нем эта застенчивость, это простодушие, эта мечтательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was easy to see why he had been so shy, so unsophisticated, so idealistic.

Оба были застенчивы и потому не говорили о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since both were shy they never talked about themselves.

Тогда она выпростала руки, вскинула их жестом одновременно непринужденным и робким, застенчивым и гордым, и сказала, что он может прислать ей апельсиновых леденцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she showed him her hands, flung them out in a gesture at once spontaneous and diffident and self-conscious and proud, and told him he might bring her an orange-stick.

Прошу прощения, сэр, - обратился он к опекуну с застенчивостью, свойственной иным мужественным людям, - но вы оказали мне честь назвать фамилию молодой леди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, sir, he said to my guardian with a manly kind of diffidence, but you did me the honour to mention the young lady's name-

Я опять удивился такому категорическому вопросу от такого застенчивого человека, как мистер Астлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again I was surprised that such a categorical question should come from such a reserved individual.

Похоже, он застенчивый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounds shy.

Гигант вдруг остановился, просиял застенчивой улыбкой и заглянул вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The giant suddenly stopped, a shy grin broke out over his face and he looked down.

Тод пытается завести роман с Фэй, но она застенчиво отказывает ему, говоря, что выйдет замуж только за богатого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tod attempts to romance Faye, but she coyly declines him, telling him she would only marry a rich man.

Я скромен и иногда застенчив, но не советую кому-нибудь обманывать меня или шутить надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am modest and sometimes shy, but do not advice someone tricking or kidding me.

Я работаю над новой улыбкой, которая означала бы восхищение и застенчивость одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working on a new smile to connote adorability and shyness.

Она является более тяжелым дном в команде, а также застенчивым флиртом, который предпочитает культурных, утонченных мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the more bottom-heavy of the team and is also a coy flirt who prefers cultured, refined men.


0You have only looked at
% of the information