Крутость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крутость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steepness
Translate
крутость -

имя существительное
escarpmentкрутость, откос, эскарп, крутой откос

неординарность, крутизна, жесткость, обрывистость, резкость, суровость, отвесность, строгость, решительность


Я, может быть, несколько преувеличил свою крутость в те времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may have exaggerated the size... kahuna I was.

Струшу - прощай крутость, поэтому я должен был забросать чей-то дом яйцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chickening out meant social suicide, so I had no choice but to egg some random house...

Я просто источаю крутость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just exude cool.

Крутость в том, что столько всего в этой середине, живущего всё по тем же законам физики, что мы можем видеть их в действии практически всё время вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the cool thing about this is that there are so many things in this middle bit, all following the same physical laws, that we can see those laws at work almost all the time around us.

Это на Японском значит, что ты хочешь вернуть свою крутость назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that Japanese for getting your groove back?

Это как билет бизнесс-класса в крутость с дополнительным уважением после взлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's like a business-class ticket to cool with complimentary mojo after takeoff.

Разница между нами в том, что у меня все еще есть моя крутость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between me and them is that I've still got my swagger.

Мы несем ответственность за все те призы, которые мы выиграли для школы, за всю крутость и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're, like, totally responsible for, like, all the caring, and all the trophies, and all the coolness and stuff.

Совмещая крутость к семейным с общими христианскими убеждениями, свекровь приютила дезертира - и даже без совета с молодыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother-in-law considered it her duty to give refuge to the deserter without even consulting the 'young couple': she combined sternness towards her family with general Christian principles.

Подготовить ходатайства по отводу к вечеру четверга, и не тушеваться, когда судья Эдельштейн попытается задушить мою крутость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepare motions to dismiss by end of day Thursday, and don't puss out when Judge Edelstein tries to stifle my brilliance.

Не пойми меня неправильно, но ни один с намеком на крутость не ступит ногой на... Боже мой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, uh, don't take this the wrong way, but no one with a hint of cool would ever set foot on... oh, my God!

Субкультура, которая охватывает простоту и романтику прошлого и соединяет все это с надеждами, перспективами и супер-мега-крутостью футуристических разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Castle) It's a subculture that embraces the simplicity and romance of the past at the same time, couples it with the hope and promise and sheer super-coolness of futuristic design.



0You have only looked at
% of the information