Лежавшей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лежавшей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lying
Translate
лежавшей -


Мы спустились по крутому откосу и подошли к бесформенной черной груде, лежавшей на посеребренных луной камнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together we made our way down the precipitous slope and approached the body, black and clear against the silvered stones.

Династия Хань была сравнима по силе и влиянию с Римской империей, лежавшей на другом конце Великого Шелкового пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Han Dynasty was comparable in power and influence to the Roman Empire that lay at the other end of the Silk Road.

Так или иначе, я навёл справки о лежавшей в покойницкой, и оказалось, что ту старуху собирались кремировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, ah, I'd checked the ledger in the storeroom and that old bird was supposed to be cremated.

Лежавшей там, где ты бросил её, на полу в твоей спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left where you dropped it on the floor of your dorm.

Он вышел из дому и остановился посреди улицы, лежавшей в тусклом свете раннего утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked out of the house and stood in the center of the early, dim morning street.

Он показал им желоб, вырубленный в плоской части скалы, лежавшей прямо у них под ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed them the trough cut in the flat rock at their feet.

На столе стоял серебряный поднос; на нем -хрустальный графин с лежавшей рядом пробкой и рюмки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the table on the silver tray stood the decanter with cut-glass stopper out, surrounded by glasses.

Однажды г-жа Лорилле и г-жа Лера сошлись около постели матери, лежавшей в жесточайшем приступе астмы. Старуха подмигнула, чтобы они наклонились к ней поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When at her worst that winter, one afternoon, when Madame Lorilleux and Madame Lerat had met at her bedside, mother Coupeau winked her eye as a signal to them to lean over her.

Ничего не могу сказать о том действии, которое я произвел на нее, кроме учащения пульса и слабого движения руки, лежавшей в моей под шелковым одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had nothing to tell me of the effect which I was producing on her, except the changing temperature, or the partial movement, of her hand, as it lay in mine, just under the silk coverlet of the bed.

Она небрежно и утомленно слегка махнула пальцами руки, лежавшей на барьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She negligently and wearily made a slight gesture with the fingers of the hand lying on the barrier.

Одноглазый почувствовал, что рот у него наполняется слюной при виде живой дичи, лежавшей перед ним, как готовое угощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Eye watching, felt a sudden moistness in his mouth and a drooling of saliva, involuntary, excited by the living meat that was spreading itself like a repast before him.

Этот протез был точной копией бабушкиной искусственной челюсти, лежавшей в стаканчике возле ее постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were identical to Grandmother's teeth in the bedside glass downstairs.

Я прижалась губами к его руке, лежавшей на моем плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned my lips to the hand that lay on my shoulder.

На южном склоне по ту сторону прогалины, лежавшей под ними, обнажились длинные полосы черной земли, на ветвях сосен снега почти совсем не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were big bare patches now on the southern slope of the open glade below them and the snow was all dropped from the pine trees.

Из огромной пропасти, лежавшей перед ними, белые зубцы тянулись к лунному свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the enormous pit before him white peaks lifted themselves yearning to the moonlight.

Еще у дверей, обратив внимание на мертвенный цвет лица Эммы, лежавшей с раскрытым ртом на спине, он нахмурил брови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He frowned as soon as he had passed the door when he saw the cadaverous face of Emma stretched out on her back with her mouth open.

Она тут же полетела домой и рассказала об этом случае Леоноре, лежавшей с мигренью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nancy went straight home and told all this to Leonora who was lying down.

Он не прикоснулся к своей порции, лежавшей в тарелке у него на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his food on his plate under his hands.

Спокойно повернувшись спиной к молодой собаке и лежавшей на земле кости, как будто и то и другое совершенно не заслуживало внимания, он величественно удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calmly turning his back upon young dog and shin-bone, as though both were beneath his notice and unworthy of his consideration, he stalked grandly away.



0You have only looked at
% of the information