Мелькнет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мелькнет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will flicker
Translate
мелькнет -


Оба они, полагал он, со взгляда узнают его, у него же надежда на то, что Квентина мелькнет ему первая, разве что на пижоне по-прежнему тот галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that both of them would know him on sight, while he'd have to trust to seeing her first, unless the man still wore the red tie.

Я боюсь, что меня затошнит, но потроха не вываливаются, как я думал, кровь не течет -только сыплется струей зола и ржавчина, изредка мелькнет проводок или стекляшка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect to be sick, but there's no blood or innards falling out like I was looking to see - just a shower of rust and ashes, and now and again a piece of wire or glass.

Сопоставлять лица, чтоб посмотреть, не мелькнет ли какое повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparing faces, see if the same face doesn't show up more than once.

И если в романе мелькнет бутылочка кларета или бургундского, на которой стоит дата сбора урожая, для меня это лишь удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A claret or a burgundy introduced into a story, with its vintage and date properly authenticated, I always find pleasing.

Подобно морякам, потерпевшим крушение, она полным отчаяния взором окидывала свою одинокую жизнь и все смотрела, не мелькнет ли белый парус на мглистом горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like shipwrecked sailors, she turned despairing eyes upon the solitude of her life, seeking afar off some white sail in the mists of the horizon.

Он ничто - всего лишь уязвимый комок мышц и нервов, ползающий в грязи в погоне за золотом, мечтатель, честолюбец, игрок, который мелькнет -и нет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nothing-a mere bunch of flesh and nerves and sensitiveness that crawled in the muck for gold, that dreamed and aspired and gambled, and that passed and was gone.

Над вами только тень моя мелькнёт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only my shadow will glide over you...

Я думаю, я увижу уголком глаза, как она мелькнёт мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm gonna catch a glimpse of her out of the corner of my eye.

Но если там хоть что-то мелькнёт - я хочу об этом знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let me know if there's so much as a flicker inside.



0You have only looked at
% of the information