Мокнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Мокнуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
become wet
Translate
мокнуть -

  • мокнуть гл
    1. wet
      (промокнуть)
    2. soak
      (замочить)

глагол
get wetмокнуть, намокать
be steepedмокнуть

  • мокнуть гл
    • промокать · намокать · размокать

увлажняться, промокать, размокать, портиться, смокать, обмокать, подмокать, намокать, замокать

Мокнуть Под действием влаги становиться мокрым, сырым.



Ненавижу воду, ненавижу мокнуть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the water, and I hate being wet.

Решив, что мокнуть дольше было бы глупо, я встал и осмотрелся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently I thought what a fool I was to get wet. I stood up and looked round me.

Я уверена, у нее много предложений, и я не хочу, чтобы мы ей не понравились только из-за того, что ты заставил ее мокнуть под дождем целый час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure she's gonna get other offers, and I don't want her not to like us just 'cause you made her stand out in the rain for an hour.

Вольно же было им заставить его мокнуть на дороге в Сен-Дени!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why had they made him wait all that time on the Route de Saint-Denis?

Э, там идёт дождь, так что я не хотел мокнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it was raining out, so I didn't want to get wet.

Мокнуть буду, - сказала Фрони. - Моему приказу дождь пока не подчиняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Git wet, I reckon, Frony said. I aint never stopped no rain yit.

Знаешь, когда надолго забываешь про свеклу и она начинает мокнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know when you leave a beetroot too long and it goes sweaty?

Нет, нам не надо мокнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we don't have to get wet.

Жариться на солнце летом, замерзать от холода зимой, мокнуть под проливными дождями и пытаться выжить в этой пыли и вони среди насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You broil in winter, freeze in summer, get drenched in their damned donderstormen, and try to cope with the dust and the flies and the stink.



0You have only looked at
% of the information