Мучался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он мучался и в своей агонии расслабился. |
He was in his death throes and soiled himself in the agony. |
Он мучался от похмелья, а они всё звонили в долбаный дверной звонок. |
He was hung over, and they just kept ringing that damn doorbell. |
Тодзи, для такой бестактной личности ты удивительно упрям. Тебе бы извиниться перед ним, тогда бы ты не мучался эти три дня. |
you're pretty stubborn. you wouldn't have had to agonize over it for three days. |
Да, если бы ты любил меня, как я, если бы ты мучался, как я... - сказала она, с выражением испуга взглядывая на него. |
Oh, if you loved me, as I love, if you were tortured as I am!... she said, looking at him with an expression of terror. |
Я вижу, что ты мучался над этим решением. |
I can see you're agonizing over this decision. |
For years now, the doctor has been suffering from a strange malady. |
|
Слушай, когда я проводил кастинг для Охоты за штанами, я долго мучался, пытаясь решить, кто будет играть мисс Киттингтон. |
Look, when i was casting trouser hound, i had a really tough time trying to decide who should play miss kittington. |
Не скрою от вас, что, начиная дело, я был в нерешительности, я мучался; признаюсь вам, что желание мстить вам и ей преследовало меня. |
I won't conceal from you that in beginning this I was in uncertainty, I was in misery; I will confess that I was pursued by a desire to revenge myself on you and on her. |
You think he's just gonna ground out at first now? |