Набираешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Что ж, малышка, ты в отличной форме, глазки сияют, набираешь вес. |
Well, little one, you're on fine form, bright eyed and gaining weight. |
Энди, я знаю, что ты прямо за углом, набираешься смелости подойти и спросить меня можешь ли ты быть мэром. |
Andy, I know you're just around the corner building the confidence to come ask me if you can be the mayor. |
Вообще-то я хотела поинтересоваться, ты еще набираешь сотрудников? |
I was actually wondering, are you still hiring? |
Когда ты набираешь правильную комбинацию, вырезы сходятся и щёлк - ты внутри. |
When you dial the right combo, the notches align, and click, you're in. |
'Cause you're on the mend, man. |
|
Я наблюдал, как ты медленно деградируешь, Сэм, но сейчас ты набираешь скорость. |
You know, I been watching you unravel slow for a while, Sam, but you're picking up speed. |
А ты остаешься здесь, занимаешься своей терапией, нарабатываешь стаж, набираешься жизненного опыта... это... это правильный подход, Дэниел. |
And you staying here focusing on your therapy, creating a job history, gaining some life under your belt... that's... that's right thinking, Dan. |
Когда ты набираешь определенную последовательность цифр перед звонком, она посылает сигнал, тот самый, который активирует нанитов. |
When you dial a specific sequence of numbers before the call, it sends the required S.A.R. signal - the one that triggers the nanites. |
Do you recruit girls for the club? |
|
Doing good deeds, scoring points with god. |
|
You gain weight, and your libido goes to hell. |
|
Мы слышали, ты набираешь предвыборный штаб. |
We heard you were staffing your campaign office. |
Ты набираешь его имя в гугле. |
You're typing his name into Google. |
А пока ты набираешь, я покажу тебе возможности моей новой телефонной сумочки. |
But while you dial, let me show you the features of my new ringing handbag. |
Ты просто отправлешь 100 баксов парню из верхушки, затем набираешь еще 10 ребят, ... и через пару недель у тебя уже 10 штук баксов. |
You just send 1 00 bucks to the guy at the top, recruit 10 more guys, couple of weeks you got $10,000. |
You come to our web page exclusively. Type in Meg Ryan. Bam! |
|
У тебя по-прежнему аппетит, как у толстяка. Я не знаю, как ты не набираешь килограммы, приятель. |
You still eat like a fat guy.I don't know how you keep those pounds off,man. |