Набранной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вихрь застиг ее с уже набранной водой в обоих ведрах, с коромыслом на левом плече. |
The whirlwind had surprised her with water already drawn in both buckets and the yoke over her left shoulder. |
Самолет использовался командой Ramex Delta display, набранной из эскадрильи, в нескольких авиашоу. |
The aircraft was used by the Ramex Delta display team, drawn from the squadron, in multiple airshows. |
She carried two buckets of water fresh drawn from the well. |
|
Процентная доля местного персонала, набранного в соответствии с правилами и положениями о местном персонале 1999 года. |
Percentage of area staff under 1999 Area Staff Rules* NIL. |
Они также могут идентифицировать вызывающего абонента по его номеру или ответить на телефонный звонок соответствующим образом для набранного номера. |
They can also identify the caller by their caller ID number or answer the phone in an appropriate manner for the number that has been dialed. |
Всё из-за набранного ей лишнего жира! |
It was all that new excess fat she had on her. |
Набранного вами номера не существует. |
The number you have dialed is not in service at this time. |
Они также использовались для показа набранного телефонного номера операторам при переходе от ручного набора номера к автоматическому. |
They were also used to show the dialed telephone number to operators during the transition from manual to automatic telephone dialing. |
В пятнах луны можно было свободно читать Известия, за исключением шахматного отдела, набранного мелкой нонпарелью. |
In the patches of moonlight you could easily read Izvestia, except for the chess section which was in small nonpareil. |
Но сейчас, когда я, фигурально говоря, вчитываюсь в нее, как в книгу, сквозь лупу разбираю набранное петитом и заново изучаю сноски, меня одолевают сомнения. |
Now I have bent close with a glass over the small print of her and reread the footnotes, and I wonder if it was true. |
В цветках эта защита принимает форму плодолистика, развившегося из листа и набранного в защитную роль, защищающую яйцеклетки. |
In flowers, this protection takes the form of a carpel, evolved from a leaf and recruited into a protective role, shielding the ovules. |
Эта плата также применялась к людям, у которых были учетные записи, созданные против их воли, в качестве шутки на рабочем месте или из-за неправильно набранного адреса электронной почты. |
The fee was also applied to people who had accounts set up against their will, as a workplace prank, or because of a mistyped email address. |
Наконец, кто-то может также использовать контекстные меню для удаления, вырезания, копирования и вставки частей набранного текста без использования клавиатуры. |
Lastly, someone can also use context menus to remove, cut, copy, and paste parts of the typed text without using the keyboard. |