Сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Сейчас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
now
Translate
сейчас -

  • сейчас нареч
    1. now, presently, currently, at present
      (теперь, настоящее время, в настоящее время)

наречие
nowсейчас, теперь, ныне, в настоящее время, раз, тогда
presentlyв настоящее время, сейчас, теперь, вскоре, немного времени спустя
just nowсейчас, только что, в настоящий момент
anonтотчас, скоро, вскоре, сейчас

  • сейчас нареч
    • теперь · сегодня · уже · нынче
    • в данный момент · в настоящее время · на сегодняшний день · в настоящий момент · ныне · в данное время · на настоящий момент · днесь
    • щас · сейчас же · ща
    • сразу · тут же · мгновенно · тотчас · разом · мигом · тотчас же · враз
    • только сейчас · недавно · только что · на днях · на этих днях
    • скоро · в скором времени · непременно · в ближайшем будущем · в обозримом будущем · в недалеком будущем
    • в наше время · в наши дни · в эту пору
    • лишь

в настоящее время, в данный момент, в этот момент времени, в настоящем, в настоящем, в эти дни, сегодня, в этот день и возраст, в наши дни, в нынешнем климате, прямо, в эту минуту, без лишних слов, сразу, в этот момент, как можно скорее, прямо сейчас, немедленно, быстро, мгновенно, незамедлительно, без промедления, как выстрел

  • сейчас нареч
    • тогда · потом · прежде · раньше

Сейчас Теперь, в настоящее время.



Сейчас зарывает в песок черепашьи яйца, которые вырыли собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's covering some turtle eggs the dogs dug up.

Сейчас мы все издатели, и на нас всех лежит ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this day and age, we're all publishers, and we have responsibility.

Сейчас он живёт в Вудсайде в Калифорнии в очень уютном месте, и из всех более чем 10 000 человек, которых я повстречал за жизнь, я бы отнёс его к 10% наиболее успешных и счастливых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now lives in Woodside, California, in a very nice place, and of the 10,000-plus people I've met in my life, I would put him in the top 10, in terms of success and happiness.

Я не знаю, сколько у нас анкет сейчас, но такой показатель просто потрясающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how many researchers we have here today, but that kind of response rate is fantastic.

Мисс Гроувз нуждается сейчас в дополнительном наблюдении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Groves is requiring additional supervision at the moment.

Так что сейчас он мало что помнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, yeah, he remembers very little now.

Но сейчас им владело безумное желание осуществить свой план и досыта насладиться местью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, however, he was almost mad with desire to go through with his exact plan and have his revenge to the brim in that way.

Когда вы решили пообщаться с ними, первый вопрос, который приходит вам в голову: стоп, а который сейчас час в Калифорнии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're trying to communicate with them, one of the things you probably first think about is: wait, what time is it in California?

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

Но сейчас нас больше волнуют вопросы безопасности в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are now more concerned with Internet security issues.

Космическая программа сейчас переживает знаковые времена, и мы все вместе совершаем это путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a remarkable time in the space program, and we are all in this journey together.

То, на что раньше требовались долгие годы и миллионы долларов, сейчас можно сделать за несколько недель, при этом потратив пару тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that we can now do genetic modifications that used to take years and cost millions of dollars in a few weeks for a couple thousand bucks.

Вообще-то я сейчас им рассказываю о малом бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've actually been teaching them about small businesses.

И сейчас это звучит для меня странно, но тогда, в 22 года, мне хотелось пережить драму, и в тот момент я была безрассудна, разъярена, опустошена, и, как ни странно, я думала, что каким-то образом имею право чувствовать себя так, поскольку меня бросил парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it sounds so strange to me now, but at 22, I longed to have dramatic experiences, and in that moment, I was irrational and furious and devastated, and weirdly enough, I thought that this somehow legitimized the feelings I had for the guy who had just left me.

Даже сейчас я не знаю, как его отблагодарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now I don't have the words to thank him.

На самом деле мы все постоянно галлюцинируем, в том числе прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we're all hallucinating all the time, including right now.

Сейчас в соцсетях каждый пишет что и как хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, on social networks, we see chaotic, individual usages.

Если мы ничего не предпримем сейчас, то вся территория Египта будет перерыта к 2040 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do nothing to stop the problem, all of Egypt's sites will be affected by looting by 2040.

Только сейчас я разглядел, что стены украшены картинами, взятыми из программы моделирования виртуального окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that the walls were postered with images drawn from some of the virtual environments on offer.

Они беседуют сейчас с клерком из суда Иезекилем Чивером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say Ezekiel Cheever's clerk of the court now.

Это ты и должна сейчас сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to try your best now.

Когда речь заходит об Афганистане, уже сейчас возникает ощущение, что такого не должно быть больше никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already there is a sense of “never again” when dealing with Afghanistan.

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me?

Сейчас ты слишком большой для Большого Босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too big for Big Boss now.

Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often.

Итак, я собираюсь поместить это на горячую поверхность, температура которой немного выше, чем окружающая, сейчас вы можетеувидеть, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to place this on a hot plate that is set to atemperature only slightly higher than ambient and you can see whathappens.

Сейчас ее черный космический мундир пересекала малиновая лента с Золотой Звездой Грейсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Star of Grayson glittered in golden beauty on its crimson ribbon against the space-black of her tunic's breast.

Я хотел бы взглянуть на список отпускаемых вам по рецепту лекарств, которые у вас сейчас есть. и мне нужно, чтобы в подули в эту трубочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I will run a tox screen, I would like a list of the prescription drugs in your possession, and I need you to breathe into this tube.

Но они подвержены стихийным забастовкам, и чуть ли не худшая из них разразилась сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are prone to work stoppages, the worst of the which I am in midst of now.

То, что я сейчас скажу, может прозвучать как критика, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that may sound judgmental, but it's not meant to be.

Мы не согласны с тем, чтобы подобные приемы использовались сейчас и ставили под угрозу долгосрочные цели международного сообщества в области нераспространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not accept that this should now be used to compromise the long-standing non-proliferation objectives of the international community.

Простите, мой поезд сейчас отходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're leaving for Corbeil right now.

Сейчас стало ясно, что Иванов не станет премьер-министром или следующим президентом России».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now apparent that Ivanov is not going to become Prime Minister or President of Russia.”

Я надеюсь сейчас ты осознаешь, что заслуживаешь быть Национальной Чемпионкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're convinced you now deserve to be the National Champion.

Сейчас рейтинг Путина по-прежнему превышает 60%, что (по крайней мере, на мой взгляд) не предвещает скорой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s approval rating at the moment is still north of 60%, which doesn’t seem (to me at least) to augur well for any sort of imminent revolution.

Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion was therefore now before the Commission for consideration.

Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system.

Настоящие Кэботы, к примеру, находятся сейчас у себя в Штатах, в Юкатане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real Cabots, for instance, are in Yucatan just now.

Сейчас я положу другую скатерть для чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to change the cloth for tea, anyway.

Это настоящий подарок для его разобщенных политических оппонентов, которые почувствовали, что сейчас у них появился шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a gift to his scattered political enemies, who feel the momentum is with them.

Мама, разденься сейчас же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, get undressed this instant.

Даже больше чем я сейчас, в этой ужасной духоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more than I'm sweating right now in this blasted heat.

Это намек на то, что я прямо сейчас писаюсь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this about me wetting the bed just now?

Нам нужна культурная почва, а у нас писателей сейчас больше, чем читателей, это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need cultural bedrock, but we now have more writers than readers. This is wrong.

У него было широкое, плоское лицо с песочного цвета бровями, сейчас покрытыми белой изморозью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a broad, flat face with sandy eyebrows that now were whitened by frozen sleet.

Сейчас я должен задать церемониальные вопросы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will now begin a series of ceremonial questions.

Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address.

Сейчас есть много дисков и записей разных исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there are a lot of discs and records of different performers.

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

Я не могу быть отделен от ее сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be separated from her now.

Мы требуем действий - безотлагательных действий сегодня и сейчас. Председатель: Я предоставляю слово г-же Кристиане Торп, Форум африканских женщин-педагогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we demand is action - action today, action now.

Вся важность разделения властей в том, что оно делало тогда и что делает сейчас, — даёт всю власть центристам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing about the separation of powers is that it did then and it does now, drive governance to the center.

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

Внутрисемейные отношения в Великобритании сейчас другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relationships within the British family are different now.

И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably on its way to a meat grinder.

Мой внутренний философ хочет сейчас предложить вам парадокс: я советую вам перестать следовать советам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the philosopher in me would now like to offer you a paradox: I advise you to stop following advice.

Я прямо сейчас позвоню в клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call the oriental medical clinic right away.

Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, но если на него напасть, он выпускает шквал света - на самом деле, шквал фотонных торпед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings - but if it's attacked, it puts out a barrage of light - in fact, a barrage of photon torpedoes.



0You have only looked at
% of the information