Нависло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нависло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looming
Translate
нависло -


Вот что нависло над миром, крадётся где-то среди людей - нечто замкнутое в себе, безмозглое, беспринципное, но по-своему целеустремлённое и хитрое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's what's hanging over the world, prowling somewhere through mankind, that same thing, something closed, mindless, utterly wanton, but something with an aim and a cunning of its own.

В холле было темно, грозовое небо нависло над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hall was dark because of the menace of thunder overhead.

Когда погасла последняя ракета и замолкли приветственные крики, ночь, такая чудесная раньше, показалась по контрасту хмурой и мрачной, небо нависло, как надгробный покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the last rocket burst and the cheering died away, the night that had been fine before seemed dull and heavy in contrast, the sky became a pall.

Наше прошлое.... тяжелым бременем нависло над нами, Катрина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our past... weighs so heavily upon us, Katrina.

Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something?

Нависло грозное молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A formidable silence hung over the scene.

Свинцовое ноябрьское небо нависло над путями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leaden November sky was ahead, almost dark.

День был хмурый, тусклое серое небо нависло снеговыми тучами; падали редкие хлопья снега и ложились, не тая, на обледеневшую тропинку, на деревья и кусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very grey day; a most opaque sky, onding on snaw, canopied all; thence flakes felt it intervals, which settled on the hard path and on the hoary lea without melting.

Над нами нависло некое неприятное напряжение, словно затишье перед бурей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unpleasant tension hung over everything around us, like the calm before a storm.

Нависло тяжелое предчувствие конца без надежды на отдых и покой, какого ждешь за взмахом топора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy sense of finality brooded over all this, unrelieved by the hope of rest and safety following the fall of the axe.

Над моим городом нависло бесконечно чёрное небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a big, black sky over my town

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

Чудовищно огромное рыжее солнце нависло над рекой в закатной дымке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun hung impossibly large and orange and low in the river haze to the west.



0You have only looked at
% of the information