Неуплата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Неуплата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
failure to pay
Translate
неуплата -

  • неуплата сущ ж
    1. nonpayment
      (неплатеж)
      • неуплата налогов – nonpayment of taxes
    2. not paying
    3. non payment
      (неоплата)

имя существительное
nonpaymentнеуплата, неплатеж
defaultумолчание, невыполнение обязательств, неуплата, отсутствие, неявка, недостаток

  • неуплата сущ
    • неоплата · невыплата · неплатеж

невыплата, неплатеж, невзнос, невзнос платежй

  • неуплата сущ
    • уплата · выплата

Неуплата Невнесение платы за что-н..



Неуплата лицензионных платежей означает штраф в размере до 100 000 швейцарских франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-payment of licence fees means fines for up to CHF 100,000.

Неуплата штрафа должна была повлечь за собой дополнительный срок в 32 года и 9 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to pay the fine was to carry an additional term of 32 years and 9 months.

Ордер суда по семейным делам - неуплата алиментов на ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family court warrant... failure to pay child support.

Генеральная конференция может, однако, разрешить такому члену Агентства участвовать в голосовании, если она находит, что неуплата вызвана не зависящими от него обстоятельствами».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Conference may, nevertheless, permit such a member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the member.”

Неуплата налога на наследство за дядюшкино поместье, в конце концов, вынудила нас продать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death duties on my uncle's estate have finally forced the sale of the chateau.

Неуплата алиментов на ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, failure to pay child support.

К 1834 году неуплата репараций французским правительством вызвала гнев Джексона, и он стал нетерпеливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1834, the non-payment of reparations by the French government drew Jackson's ire and he became impatient.

Тогда нет необходимости объяснять, что неуплата долга карается смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's no need to say that the price for debt default is death.



0You have only looked at
% of the information