Отводило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отводило - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diverted
Translate
отводило -


До Трампа расхожее мнение отводило эту роль другой части Запада — Евросоюзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-Trump conventional wisdom reserved this role for a different part of the West – the European Union.

Обычно такая музыка ассоциировалась с ежегодными празднествами, когда убирался Урожай года и несколько дней отводилось на празднование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually such music was associated with annual festivals, when the year's crop was harvested and several days were set aside for celebration.

Следует рассмотреть вопрос об осуществлении таких мер, при которых центральное место в процессе реформы отводилось бы обеспечению экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration should be given to measures that place growth at the centre of reform.

Заниматься с ним попросили священника. Но польза от этих занятий оказалась невелика, - на уроки отводилось слишком мало времени, к тому же они постоянно срывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cure took him in hand; but the lessons were so short and irregular that they could not be of much use.

Исследованиям и разработкам отводилось должное место в промышленной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and development were given a proper place in industrial strategy.

Женщинам также отводилось видное место в Ишинпо, причем наставником была женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were also given a prominent place in the Ishinpō, with the tutor being a woman.

Первоначально на это консультативное совещание отводилось два дня, однако оно было проведено в течение одного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consultation was originally scheduled to be held over two days but was held over one day.

особенно много места на фризах отводилось рельефам и рельефным плитам; в педиментальных треугольниках часто встречались сцены отдельно стоящей скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

especially the frieze areas offered space for reliefs and relief slabs; the pedimental triangles often contained scenes of free-standing sculpture.

Инвестициям из Гонг Конга и Макао отводилось 70% от всех китайских ПИИ в начале 90-х годов; с тех пор их доля уменьшилась, но все еще составляет 50% от всех ПИИ в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investments from Hong Kong and Macao claimed 70% of Chinese FDI in the early 90s; since then their share has decreased, yet it still accounts for 50% of China’s total FDI.

В мире традиционной силовой политики основное значение обычно отводилось победе вооружённых сил или экономики того или иного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world of traditional power politics was typically about whose military or economy would win.

Педро II проводил дни в учебе, и только два часа отводилось на развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedro II spent his days studying, with only two hours set aside for amusements.

В ходе этих бесед докладчикам отводилось по 5 минут на презентацию, причем каждый слайд занимал на экране не более 20 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these talks, speakers were held to 5 minutes per presentation, with each slide having a maximum of 20 seconds on screen.



0You have only looked at
% of the information