Отменяли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но новые инструкции не отменяли суда над ведьмами, они лишь приостанавливали убийства. |
But the new instructions did not abolish witch trials, they only suspended killings. |
I've never been cancelled twice. |
|
Мы уже упомянули ряд случаев, когда суды отменяли решения исполнительных органов о высылке. |
We have already mentioned certain instances where expulsion decisions of the executive authorities have been overturned by the courts. |
14 штатов, которые не отменяли эти законы до 2003 года, были вынуждены сделать это в знаковом деле Верховного Суда США Лоуренс против Техаса. |
The 14 states that did not repeal these laws until 2003 were forced to by the landmark United States Supreme Court case Lawrence v. Texas. |
пожалуйста, обратите внимание на реверты, которые вы делаете, потому что вы уже дважды подряд отменяли мое удаление этой ссылки. |
please pay attention to the reverts you are making because you've already reverted my removal of this link twice in a row. |
Но Ап-Хелли-Аа не отменяли ни разу. |
But Up Helly Aa has never been cancelled. |
Британцы навсегда перестали производить впечатление на американцев, хотя они никогда публично не отменяли возможность возобновления этой практики. |
The British permanently stopped impressing Americans, although they never publicly rescinding the possibility of resuming that practice. |
Проведение Ап-Хелли-Аа никогда не отменяли. |
Up Helly Aa has never been cancelled. |
Мой рейс не отменяли. |
My flight wasn't cancelled. |
People ringing up. Canceled appointments. |
|
Было организовано несколько попыток, но они либо отменялись в последнюю минуту, либо проваливались в течение нескольких часов. |
Several attempts were organized, but they were either canceled the last at the last minute or failed in a matter of hours. |
Conversions have on occasion been overturned. |
|
Сами реформы никогда официально не отменялись, они были просто отодвинуты на второй план и перестали иметь какой-либо эффект. |
The reforms themselves were never officially abolished, they were simply sidelined and stopped having any effect. |
Национальные выборы периодически назначались и отменялись; ни один из них никогда не проводился в стране. |
National elections have been periodically scheduled and cancelled; none have ever been held in the country. |
В результате в 1950-х годах законы против смешения народов отменялись или отменялись в каждом штате, за исключением Южного. |
As a result, during the 1950s, anti-miscegenation laws were repealed or overturned in state after state, except in the South. |
Ордена никогда официально не отменялись, и Елизавета II сменила своего отца Георга VI в качестве суверена орденов, когда она взошла на престол в 1952 году. |
The orders have never been formally abolished, and Elizabeth II succeeded her father George VI as Sovereign of the Orders when she ascended the throne in 1952. |
Эти законы постепенно отменялись или отменялись судами как неконституционные. |
These laws have gradually been abolished or struck down by courts as unconstitutional. |
Они часто разочаровывались, когда такие договоры впоследствии отменялись. |
They were often disappointed when such treaties were later overturned. |
- отменялись из-за - off due
- не отменялись - should not fail