Оттесняли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
We kept getting pushed back deeper into the country. |
|
Его то и дело как бы оттесняли в сторону, а он отчаянно цеплялся за край родственного круга, отдавая семье все свои способности -заботливость, рассудительность, усердие. |
He was always on the edge, trying to hold on to the rim of the family with what gifts he had-care, and reason, application. |
Народы Адама-Убанги пришли на эту территорию в рамках той же общей миграции, хотя обычно именно они оттесняли народы банту дальше на юг. |
The Adama-Ubangi peoples came into the territory as part of this same general migration, though they were usually the ones pushing the Bantu peoples further south. |
Офицер приказал толпе не проходить, но людей в первых рядах толпы оттесняли сзади. |
An officer ordered the crowd not to pass, but people in the front of the crowd were being pushed by the rear. |
Римляне постепенно оттесняли греков назад, пока Пирр не перевел слонов на другой конец линии, подальше от фургонов. |
The Romans gradually forced the Greeks back until Pyrrhus moved the elephants to the other end of the line, away from the wagons. |
Его войска медленно оттесняли австрийцев назад в том, что казалось гораздо более ровным сражением. |
His troops were slowly pushing the Austrians back in what seemed to be a much more even battle. |
Однако, преследуя эту цель, мы, как правило, упускали из виду, почему мы оттесняли врага и разрушали его боеспособность. |
In pressing this objective, however, we have tended to lose sight of why we were driving the enemy back and destroying his combat capability. |
Из-за этого в начале Первой мировой войны Российская Империя выигрывала все сражения и почти оттеснялась к Берлину. |
Because of this in the start of WWI the Russian Empire won every battle and almost pushed to Berlin. |
Эта маленькая флотилия должна была помешать японцам использовать реку для усиления своей армии, которая оттесняла англичан на север. |
The little flotilla was meant to frustrate Japanese use of the river to reinforce their army which was pushing the British north. |
Эта маленькая флотилия должна была помешать японцам использовать реку для усиления своей армии, которая оттесняла англичан на север. |
Zimbabwe, in turn, accused the U.S. government of lying about forced labor at a state-owned diamond mine. |
В то время как датское левое крыло бежало, правое крыло оттесняло шведов назад, пока шведское левое крыло не рассеялось. |
While the Danish left wing fled, the right wing pushed the Swedes back until the Swedish left wing scattered. |
Двигаясь на юг, он оттеснял или захватывал в плен британских торговцев, вызывая тревогу как у англичан, так и у ирокезов. |
As he moved south, he drove off or captured British traders, alarming both the British and the Iroquois. |