Покрикивая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покрикивая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
покрикивая -


Ханна бросилась на верхушку купола, а Харман следил за огненной печью и покрикивал на остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah ran to the top of the so-called cupola while Harman peered into the clay-furnace-contained flames below and shouted for this and that.

Эта уклончивость или застенчивость раздражала Павла Николаевича, иногда он просто покрикивал: А ну-ка голову выше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It irritated Pavel Nikolayevich tremendously, and sometimes he would shout at him, 'Hey, you, hold your head up straight!'

Я могу не хуже других стоять на раскопках и покрикивать: Йа-Аллах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can stand up on the dig and shout YAllah with anybody!

Ездовые, все, сколько их есть, машинально взмахивают нагайками и изредка покрикивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the riders waved their whips mechanically and shouted from time to time.

Скарлетт нетерпеливо окликнула ее, зная, что в этот час она может как угодно покрикивать на слуг, потому что Эллин сейчас в коптильне -выдает кухарке продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shouted for her impatiently, knowing she could raise her voice with impunity, as Ellen was in the smokehouse, measuring out the day's food to Cookie.

Джейн, Эмили! - покрикивала она. - Учтите, что масла должно хватить на три батона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Jane, Emily, remember that that butter has to do for three loaves.

Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers buttoned up their coats, buckled on their swords and pouches, and moved along the ranks shouting. The train drivers and orderlies harnessed and packed the wagons and tied on the loads.

Потом до меня донеслись усталые голоса людей, которые ругались и хрипло покрикивали на еле двигавшихся измученных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there came to me the jaded voices of men, in curse and snarl of slow-plodding, jaded animals.

Он был не очень-то счастлив, ведь его жена Маргарет всегда ворчала и покрикивала на него

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not very happy because Margaret, his wife, was always grumbling and shouting at him.

Со ската на скат, покрикивая, ехали извозчики, и темные воротники - мех серебристый и черный -делали женские лица загадочными и красивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouting as they went cabmen drove from hill to hill and fur collars of sable and silver fox gave beauty and mystery to women's faces.



0You have only looked at
% of the information