Понадоблюсь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Понадоблюсь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you need me
Translate
понадоблюсь -


Крикни меня, если я понадоблюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holler if you need me.

Если я вам понадоблюсь, я буду в отключке прямо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need me, I'll be zoning out pretty hard over here.

Как я мог предположил, что понадоблюсь ФБР?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was I supposed to know it was gonna be the FBI?

Я наверху, если понадоблюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be topside, if you need me.

Я буду неподалеку на случай, если понадоблюсь. — И, перед тем как уйти, прибавил тихо, но Эмма явственно слышала: — Я сдержал обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall not be far off, if you want me.—And Emma distinctly heard him add, in a lower tone, before he quitted the room,—I have been as good as my word.

Если тагалы вновь спустятся, то я вам понадоблюсь, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Tagalog come down again, you're going to need me.

Если я понадоблюсь, я буду на дневном концерте Вагнера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need me, I'm gonna catch a matinee of Wagner...

Но если всё начнёт проясняться, знайте, что я здесь, если понадоблюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if things start to unravel, know that I'm here if you need me.

Если понадоблюсь, то я буду брести по тихой хэмптонской дороге...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need me, I'll be trudging down a quiet hamptons road...

Если я вам понадоблюсь - просто подумайте Вишбоун, и я приду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need me, just think Johnny Wishbone and I come running.

Слушай, если я тебе понадоблюсь - я на связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. If you need me, I'm reachable.

Я буду внизу в фуре если... я понадоблюсь тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be downstairs in the van if... You need me.

Фрэнк, если я тебе понадоблюсь в ближайшие три дня, я буду у своей матери нанизывать клюкву на зубную нить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank, if you need me over the next three days, I'm gonna be at my mother's, stringing Cranberries on dental floss.

Если я вам понадоблюсь, я буду в отключке прямо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need me, I'll be zoning out pretty hard over here.

Ладно, если я кому понадоблюсь, я в стройматериалах покупаю цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, if anybody needs me, I'll be at the hardware store buying chains.

Если я понадоблюсь, я буду у застройщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need me, I'll be talking to a builder.

Ровным счетом ничего не происходит: готовятся к длительной и вялой осаде, и вероятно, я в это время на фронте не понадоблюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing whatever has happened, except the preparations for a particularly long and feeble siege, during which I trust I shall not be required to be at the Front.

Звони, если я понадоблюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be on my beeper if you need me.

Если я кому-то понадоблюсь, я буду в кладовке выдергивать ковролин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anybody needs me, I'll be in the den pulling up carpeting.

Возьмите, - сказал он. - Когда я вам понадоблюсь, когда вы захотите, чтобы я пришел, когда вам не будет слишком противно глядеть на меня, свистните в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, said he, when you have need of me, when you wish me to come, when you will not feel too ranch horror at the sight of me, use this whistle.


0You have only looked at
% of the information