Поражался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поражался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amazed
Translate
поражался -


Иной раз он сам поражался, почему так быстро убывает французский коньяк мистера Седли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sometimes surprised himself at the way in which Mr. Sedley's Cognac diminished.

Мне вспомнилось, как я поражался размерам снаряда, запущенного чудовищами из Г орода Запустения, но тот в сравнении с этими казался детской игрушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had stood amazed at the size of the craft fired by the monsters of Desolation City,but they were mere playthings compared to these.

Он сам поражался такой силе воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was astonished at his ability.

Отсутствующие зубы наблюдались у 66,7% пациентов, причем наиболее часто поражался верхнечелюстной боковой резец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missing teeth were observed in 66.7% of patients, with maxillary lateral incisor as the most frequently affected tooth.

Он поражался Ларе, любезной со всеми, и не верил, чтобы кто-нибудь тут мог искренне нравиться ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was amazed at Lara, who was amiable with them all, and did not believe that she could sincerely like anyone there.

Он не изучал бога, он поражался ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not study God; he was dazzled by him.

Те времена, когда Запад удивлялся и поражался стремлению русских олигархов к роскоши, сегодня стали достоянием истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The times when the West was surprised and overwhelmed with the Russian oligarchs’ hunger for luxury are almost history now.

Множество раз я поражался безумным порождениям твоего пылкого разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times have I marveled at mad scheme sprung from fevered mind.

Он поражался, глядя на них сквозь огромно безразличное расстояние: почему же они спокойно смотрят друг на друга - не как враги, не как два палача, но как товарищи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered, from a great, indifferent distance, why the two were looking at each other quietly, not like enemies, not like fellow executioners, but like comrades.

А Тобиас поражался, насколько сложно перехитрить эту слепую даму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Tobias was finding her an uncannily difficult blind girl to outmaneuver.

Эддисон часто поражался его изобретательности и не спорил, когда тот предпринимал что-нибудь очень смелое и дерзкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never quarreled with the directness and incisiveness of Cowperwood's action.

Я сидел здесь и думал о том .как я мог потерять тебя поражался тому, как позволил уйти из моей жизни. Даже на час, не говоря уже о днях..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been sitting here, thinking about how I may lose you and wondering how I could let you out of my life for an hour, let alone a day.

Всегда поражался твоему уму и проницательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dazzle me with your wisdom and insight.



0You have only looked at
% of the information