Посговорчивее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тебе следовало бы быть посговорчивее с людьми, чьи бабки ты подрезал. |
You're going to have to be a bit more cooperative with people whose money you've nicked. |
Она убедила своего босса, что ты представляешь проблему. И что, имея мэра посговорчивее, |
She's convinced her boss that you are the problem, and that under a more pliable leader, |
I pray thee be more conformable in this matter of my ransom. |
|
Вы обе мои клиентки но она со мной посговорчивее. |
I handle you both, and Opie, she don't cuss me out. |
I know, but can't she be just a little more cooperative? |
|
Потом отправиться к Джемисону расспросить о слугах Каупервуда - узнать, кто из них посговорчивее и посообразительнее. |
Next, he intended to consult with Jamieson as to the character and mentality of the Cowperwood servants. |
Будь нынешний президент посговорчивей мы бы не вели этой беседы. |
If the current president had been more agreeable, I wouldn't be talking to you. |
Лучше тебе быть посговорчивей, или я тоже покажу тебе свой нрав, запомни это. |
Listen, you, you had better be nice to me, or I will show you feisty, remember that. |