Преломить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они смогут преломить твои оптические лучи и удержать их в своём собственном векторном поле. |
They should be able to refract your optic beams... and keep them contained within their own vector fields. |
Ладно, если ты не хочешь преломить хлеб, тогда зачем мы тут? |
Okay, so if you're not here to break bread, Then what's this about? |
Не хочешь преломить со мной хлеб? |
You won't break bread with me, man? |
Мне всегда приятно преломить xлеб с незнакомцем. |
I always think it's nice to break bread... - with strangers, don't you? |
Поэтому, я подумал, что мы могли бы преломить хлеб, повалять деревья, или чем ты там занимаешься на выходных. |
So I was thinking, you know, we could break some bread, chop down some trees, you know, whatever you do on the weekends. |
Если мы настроим щиты, чтобы преломить эти лучи вокруг корабля, мы сможем проскользнуть незамеченными, не зацепив сеть. |
If we adjust the shields to refract those beams around the ship, we can slip across without appearing to have disrupted the net. |
Мы пригласили вас, чтобы сегодня вечером преломить хлеб с вами, потому что новость, которую мы принесли, скажется на всех нас. |
We have invited you to break bread with us tonight, because the news we bring affects you most of all. |
А мне показалось, ты хочешь преломить хлеб по поводу 1,000 дней. |
I thought you came to break bread over 1,000 days. |
I thought maybe we could break bread. |
|
Мы должны подружиться, преломить хлеб. |
We have to get together, break bread. |
Небеса разверзнутся, земля преломится, и даже камни и скалы будут рыдать от гнева. |
The sky shall crack, the ground shall heave, and even the rocks and the stones shall weep their rage. |