Проехало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но теперь всё, всё проехало, и я обновляюсь, как змей. |
But now that's all over, all over, and I have a new skin, like a snake. |
Кресло пустилось было рысцой, метра два-три проехало и встало посреди полянки колокольчиков, сияющих какой-то особенной голубизной. |
The chair gave a sort of scurry, reeled on a few more yards, and came to her end amid a particularly promising patch of bluebells. |
Но, прежде чем брат успел это сделать, послышался крик, и сквозь клубы пыли он увидел, как колесо проехало по спине упавшего. |
Before he could get to it, he heard a scream under the wheels, and saw through the dust the rim passing over the poor wretch's back. |
Потому что если это колесо и проехало пять лье, то сейчас уж наверняка не проедет и четверти лье. |
Because, though this wheel has travelled five leagues, it certainly will not travel another quarter of a league. |
А почему сегодня столько проехало штабных машин? - спросил солдат, сидевший на койке. |
What about all those staff cars? the soldier on the bunk asked. |
A wheel passed over her neck and she was killed on the spot. |
|
Постарайся определить по колеям, много ли грузовиков проехало и не было ли танков. |
Note if there has been much traffic of trucks or if there are tank tracks in the softness on the road. |
Five passed me on the way to the village last night. |
|
К 1927 году по американским рельсам проехало 2218 экспрессов, а через три года их число возросло до 3264. |
By 1927, some 2,218 express cars traveled America's rails, and three years later that number rose to 3,264. |
Путешественники вновь на дороге, где до них проехало, должно быть, с десяток повозок. |
Once more they are stretching their teams along a travelled road-where a half-score of wheeled vehicles must have passed before them. |
The filet mignon just went by. It looks amazing. |