Пролегающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Итак, знакомые пути, пролегающие и летних небесах, могли с одинаковым успехом вести и к тюремным кошмарам и к невинным снам. |
And so I learned that familiar paths traced in the dusk of summer evenings may lead as well to prisons as to innocent, untroubled sleep. |
Она раздвинула занавески и посмотрела на пролегающую среди лугов дорогу, которая начиналась от ворот усадьбы. |
She opened her curtains, and looked out towards the bit of road that lay in view, with fields beyond outside the entrance-gates. |
О прекрасные для пилигримов ноги, чей суровый страстный акцент-это путь к свободе, пролегающий через пустыню. |
O beautiful for pilgrim feet Whose stern impassioned stress A thoroughfare for freedom beat Across the wilderness. |
Патрульные маршруты проходят в основном по грунтовым дорогам, некоторые из которых пролегают через гористые районы. |
The patrol tracks are mainly dirt roads, some of which are in mountainous areas. |
Уайтхолл - улица в центре Лондона, пролегающая от Трафальгарской площади до здания парламента и содержащая много важных зданий и государственных учреждений, таких как Казначейство, Адмиралтейство и другие. |
Whitehall is a street in central London running from Trafalgar Square to the Houses of Parliament and containing many important buildings and government offices, such as the Treasury, Admiralty and others. |
Кроме того, слабые африканские государства оказывают наименьшее сопротивление тому, чтобы не стать альтернативой блокируемым сейчас традиционным контрабандным путям кокаина, пролегающим через Центральную Америку и Карибское море. |
Moreover, Africa’s weak states offer the least resistance as a substitute for traditional cocaine smuggling routes in Central America and the Caribbean, which are being blocked. |
В Перу мы видели подобные конструкции лишь на одном маленьком острове около самого исследовательского центра, и расположены они были вдоль тропинки, пролегающей сквозь заросли цекропии и бамбука. |
In Peru, we only saw the structures on a small island near the research center, along a stretch of trail running through stands of cecropia and bamboo. |
На одном из планов были указаны три главные линии канатной дороги, пролегающие по Северной Кларк-стрит, Ла-Саль-стрит и Уэлс-стрит. |
They showed main cable lines on North Clark, La Salle, and Wells streets. |
Одной из любопытных характерных черт Европы являются линии, пролегающие по гладкому льду. |
One of the intriguing features on Europa are lines that appear etched into its smooth ice crust. |
Там пролегают рудники религии, рудники философии, рудники политики, рудники экономики, рудники революции. |
There is the religious mine, the philosophical mine, the economic mine, the revolutionary mine. |
Глубокие складки, пролегающие от длинного носа аскета к тонким губам. |
A deep furrow ran from either side of his long, ascetic nose to the narrow line of his mouth. |