Проплыли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Солнце опустилось ниже; мы проплыли мимо устья реки Дранс и проследили глазами ее путь по расселинам высоких гор и по долинам между более низкими склонами. |
The sun sank lower in the heavens; we passed the river Drance and observed its path through the chasms of the higher and the glens of the lower hills. |
Перед его глазами проплыли испуганные, напряженные лица в окнах всех трех домов. |
He specifically noted the many frightened, intense faces in the windows of the three stone buildings. |
Капитан Коллингвуд и его люди проплыли мимо не менее восьми портов у них было много возможностей для пополнения запасов пресной воды. |
Captain Collingwood and his men directed the ship past no less than 8 ports where there was every opportunity to replenish the ship's water supplies. |
Что ж, мы проплыли вокруг всего КьюАй света и опять вернулись к флагам. |
And so, we've circumnavigated the QI world and come all the way back to flags. |
Мимо проплыли вздымавшиеся к облакам египетские пирамиды, низверженные колонны и сфинксы, наполовину погребенные в песке. |
The cloud-tipped pyramids of Egypt, the fallen columns, and sphinxes half buried in the sands, swept by. |
Пробка каким-то чудом рассосалась прежде, чем он закончил говорить, и мы проплыли через перекресток нетронутыми. |
The traffic jam had miraculously melted away before he had finished speaking, and we sailed through the intersection unscathed. |
Кто что мог видеть? - даже и врачи: проплыли или не проплыли эти губительные одинокие клеточки, лодки десантные во мраке? И причалили где? |
But who could tell? Even doctors, how could they detect whether the solitary, destructive cells had or hadn't stolen through the darkness like landing craft, and where they had anchored? |
Я хочу, чтобы вы проплыли еще по 50 метров любым стилем, каким хотите. |
I need you to do 50 to finish, any stroke you like. |
Сопрано проплыли в шести футах подо мной, щит, Спаси меня и большая любовь. |
The Sopranos ushered in Six Feet Under, The Shield, Rescue Me, and Big Love. |
Во время этого путешествия мы проплыли мимо множества островов, заросших ивняком, и увидели несколько красивых городов. |
During this voyage we passed many willowy islands and saw several beautiful towns. |
Спасательный пояс и весла проплыли мимо меня. |
The lifebuoy and the sweeps floated away from me on the water. |
Не проплыли мы и двух минут, как неожиданно где-то рядом грохнул артиллерийский залп. |
We had been rowing for no more than two minutes when to our alarm there came a burst of artillery-fire from close at hand. |