Разверзшийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По ее лицу казалось, что она смотрит в пропасть, разверзшуюся у ее ног. |
Her face suggested that she saw an abyss beneath her feet. |
Он увидел гражданскую войну, разверзшуюся перед ним, подобно пропасти, и в эту пропасть ему предстояло ринуться. |
He beheld civil war laid open like a gulf before him, and into this he was about to fall. |
Пасть, - продолжал Людовик XVIII, который с первого взгляда измерил глубину пропасти, разверзшейся перед монархией, - пасть и узнать о своем падении по телеграфу! |
To fall, continued King Louis, who at the first glance had sounded the abyss on which the monarchy hung suspended,-to fall, and learn of that fall by telegraph! |
11 я увидел разверзшееся небо, и там предо мною был белый конь, всадник которого называется верным и истинным. |
11 I saw heaven standing open and there before me was a white horse, whose rider is called Faithful and True. |
Потом отделяет руки, которые отправляет в глубокую пасть, разверзшуюся меж извилин и складок. |
Then the thing rips away the magus's arms, feeding them into a maw that opens from the deepest orifice of its folds. |
Здесь пожар наделал бед более всего: дышать было нечем, мы не видели ни зги и не ощущали ничего, кроме немилосердной жары разверзшейся вокруг нас огненной геенны. |
Here it was that the conflagration did its worst: we could not breathe, could not see, could not feel anything but the searing heat of the inferno below us. |