Разгласитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разгласитель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leaker
Translate
разгласитель -


К примеру, мы будем вынуждены разгласить личную информацию клиента для выполнения судебных предписаний или официальных запросов, а также в случае защиты наших прав и собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we will have to disclose personal information to comply with court orders or official inquiries, as well as in the case of the protection of our rights and property.

Мы можем разгласить персональные данные только на основании постановления суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can only release personal data pursuant to a valid court order.

Мистер Риз, похоже что бывшие работодатели мисс Шоу увидели в Черном Базаре взаимовыгодные финансовые перспективы и не хотят, чтобы этот факт разгласили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Reese, it seems that the ISA took a mutually beneficial financial interest in the Black Market Bazaar, which they could ill afford to have come out.

Правдоруб разгласил информацию, которая оправдывает эво и обвиняет Ринатас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hero Truther has released information that vindicates Evos and implicates Renautas.

Она собиралась разгласить эту информацию, которая разрушила бы его брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gonna spill the beans and cost him his marriage.

Который не позволит разгласить содержание моего письма из-за угрозы уголовного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventing them from revealing the contents of my letter under threat of prosecution.

Полиция Нью-Йорка в курсе, что ты разгласил конфиденциальную информацию букмекерам, которым ты должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NYPD knows you've been feeding sensitive proprietary information to the bookmakers that you're into.

Они заставили меня разгласить конфиденциальную информацию об отце Говарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made me reveal confidential information about Howard's father.

Но скажите, вы собираетесь разгласить эту информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell me, do you intend to make this information public?

Если бы они хотели разгласить это, они бы не приносили себя в жертву на протяжении многих веков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If edward's ancestors are right, they've been sacrificing themselves to prote it for centuries.

Скорее всего,его соратники солгали ему,чтобы он не мог разгласить истинное местоположение даже под пытками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More likely, his cohorts lied to him so he couldn't divulge the true location even under torture.

Клиент может согласиться разгласить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client can waive that privilege.

Я уверена, что он стал воображать всякую чепуху, которую она могла о нем разгласить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he began to imagine all sorts of nonsense she might divulge about him.

Например, Мариус не разгласит никаких военных и политических тайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius, for example, would not divulge any military or political secrets.

В 20:00 Оливер Питерс разгласит информацию, дискредитирующую меня и моих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause at 8:00, Oliver Peters was going to divulge information very damaging to... to me, to me and my people.

Но не все его нарушили и разгласили конфиденциальную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone broke that agreement and distributed confidential information.

Это именно тот тип информации, которую он мог бы разгласить, но пока он предпочел не говорить ничего .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is precisely the kind of thing I hoped he would divulge, and yet, he chose to say nothing.

Высший Суд просто разгласит это судебное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court blew that ruling.

Только с его последним вздохом разгласится истинное имя Благословенного Пожирателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only with its last breath will it divulge the true name of the Blessed Devourer.

Идея была в том, чтобы взять людей, у которых, мы знали, есть секрет, и посмотреть, сможем ли мы заставить их разгласить его под действием наркотика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was to take men we knew had a secret and see if we could get them to divulge it under the influence of the drugs.

Всю свою власть во время восстановления Империи, чье вторичное падение, впрочем, легко было предвидеть, Вильфор употребил на сокрытие тайны, которую чуть было не разгласил Дантес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Villefort's influence barely enabled him to stifle the secret Dantes had so nearly divulged.

И после того, как мы разгласим о ста миллионах, что вы держите на офшорном счёте, у вас останется лишь ветер в карманах... а нам придётся о них разгласить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after we disclose the 100 million that you have sitting offshore, you actually will be broke- and we got to disclose.

Какую именно конфиденциальную информацию думаешь, я собираюсь разгласить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly what confidential information do you think I'm going to disclose?



0You have only looked at
% of the information