Раздастся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раздастся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hear
Translate
раздастся -


Его сердцебиение замедлится, раздастся сигнал тревоги, но я... я могу его отключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart rate will slow down, and that's gonna make the alarm sound, but I'll... I can turn the sound off.

Пока гроб вносили, один из слуг стоял на страже у дверей, ведущих в апартаменты Эйлин, прислушиваясь, не раздастся ли за ними шорох или звук шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was being carried in, one of them stood before Aileen's door, listening, in anticipation of any least stir.

Да разве вспомнишь такую мелочь, выбегая из дому, когда из спальни жены раздастся первый стон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how could he be expected to remember, when he has just run out of doors, when his wife is in labor?

Все это ты видишь до того, как раздастся выстрел охотничьего ружья: и опять чернота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this you see before the crash of the shotgun comes: then blackness again.

Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her.

Но в тот момент, когда Урка замаячит рядом и раздастся первый выстрел, ты точно будешь знать, что каждый в твоей команде будет думать об одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the moment the Urca looms close and the first shot is fired in anger, you know exactly what every last man in that crew will be thinking.

Прошла ночь, долгая ночь, когда Скарлетт лежала без сна до зари, прислушиваясь, не раздастся ли звук поворачиваемого в замке ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night passed, a long night during which she lay awake until dawn, her ears strained to hear his key in the latch.

Кто смеет не поверить, Когда раздастся наш плачевный вопль Над этой смертью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who dares receive it other, as we shall make our griefs and clamour roar upon his death?

Когда раздастся сигнал тревоги, после закрытия люка, внутри будет совершенно безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the warning system has given the alarm, there's complete protection against fall-out as soon as father closes the hatch.

И мы ждали, что вот-вот раздастся вой сирен В небе появятся вертолеты, а из-за кустов повыскакивают спецназовцы до зубов вооруженные всякой хренью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just waiting for the sirens to go off, the helicopters to come swooping out of the sky, for the lasers and ninjas with searchlights.

Пламя под кофейником должно быть выключено через десять секунд после того, как раздастся первый характерный шум, и в конце концов зажжено снова, если чашка не была наполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flame under the caffettiera has to be turned off ten seconds after the first characteristic noise is heard, and eventually lit again in case the cup was not filled.



0You have only looked at
% of the information