Разлюбезничаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разлюбезничаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fall in love
Translate
разлюбезничаться -


Ну да, чувствительный романс, и все называл эту Розу, Ребекку - или как ее там, подружку Эмилии! - своей душечкой, любезной, разлюбезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sentimental song, and calling Rosa, Rebecca, what's her name, Amelia's little friend-your dearest diddle- diddle-darling?

Сдавайтесь, разлюбезный Бак-Бачок,-посоветовал король, весело ерзая на троне.-Куда вам супротив рыцарственного красноречия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no good, my Buckling, said the King, rolling about on his chair. You can't cope with this chivalrous eloquence.

Душечка моя, любезная, разлюбезная! - Он опять расхохотался, и так заразительно, что Эмми не могла не смеяться вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dearest diddle-diddle-darling! He was off laughing again, and he did it so drolly that Emmy laughed too.

Вы уж мне поверьте, разлюбезный мой эволюционист Баулер,- вовсе не от невежества люди искали знамений и веровали в чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take my word for it, my evolutionary Bowler, don't you believe people when they tell you that people sought for a sign, and believed in miracles because they were ignorant.

Стойте, душечка, моя любезная, разлюбезная! -возопил Джоз, теперь смелый, как лев, и обхватил мисс Ребекку за талию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop, my dearest diddle-diddle-darling, shouted Jos, now as bold as a lion, and clasping Miss Rebecca round the waist.



0You have only looked at
% of the information