Рассказишко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нет, ну я писала в прошлом пикантные рассказики, но мои новые работы превзошли остальные. |
I know I've written some racy short stories in the past, but this new stuff takes the cake. |
Здесь Трипп перебил ее своим отрывистым скрипучим смехом. Он все еще старался состряпать какую-нибудь драму или рассказик, чтобы выцарапать вожделенный доллар. |
And then Tripp joined in with a little grating laugh that he had, still trying to drag in a little story or drama to earn the miserable dollar that he craved. |
Проект первый сорт, судья, - сказал он искренно,- Сочинить, значит, рассказик посмешней? |
That's a first-rate scheme, Judge, he said, heartily. Be a regular short-story vaudeville, won't it? |
Тогда я читала твои рассказики! |
I've been reading your short stories. |
'Don't be afraid,' he murmured, 'they're nice, short little stories. |
|
И тут ещё он бы не стал читать, если б это был роман. Но это были рассказики маленькие, которых суть выяснялась в пяти-шести страницах, а иногда в одной. |
He wouldn't have started reading even then if it had been a novel; but it was a collection of very short stories, you could see what they were getting at in five or six pages, sometimes in just one. |
Кофе я скоро принесу... А почитать - могу предложить неприличные рассказики, французская королева сочинила. |
I'll bring the coffee to you. I've got some dirty stories written by a French queen. |
These little stories would hardly have got through to a healthy man. |