Растратчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- растратчик сущ м
- embezzler(казнокрад)
-
имя существительное | |||
embezzler | растратчик | ||
peculator | казнокрад, растратчик, расхититель | ||
defaulter | неплательщик, банкрот, уклонившийся от явки, растратчик, получивший взыскание, провинившийся | ||
duck | утка, парусина, душка, утиное мясо, парень, растратчик |
- растратчик сущ
- казнокрад
- расточитель
транжир, расточитель, прожигатель, истратчик, казнокрад
Растратчик Человек, к-рый произвёл растрату (во 2 знач.).
Я расскажу Джулз, что ты облизывающий ложки растратчик бубликов. |
I'm so telling Jules that you're a spoon-lickin' bagel-waster. |
Теперь у нас самое настоящее учреждение, -сказал Остап, - есть собственный растратчик, он же швейцар-пропойца. |
Now we have all the attributes of a real organization, said Ostap, even our own embezzler, who also doubles as the boozer doorman. |
Первый список составлен на основе фактологического бюллетеня SIPRI, который включает список 15 крупнейших военных растратчиков мира в 2018 году, основанный на текущих рыночных обменных курсах. |
The first list is based on the SIPRI fact sheet which includes a list of the world's top 15 military spenders in 2018, based on current market exchange rates. |
Растрату Стинера, если из-за краха Каупервуда он окажется растратчиком, несомненно, удастся скрыть до победы на выборах. |
The defalcation-if Cowperwood's failure made Stener's loan into one-could be concealed long enough, Mollenhauer thought, to win. |
Я допрашивал растратчиков, похитителей личных сведений. |
I've questioned a few embezzlers and some identity thieves. |
И он продолжал с жаром бороться с врагами общества: плохими кооператорами, растратчиками, Чемберленом и бюрократами. |
And he continued with his virulent campaign against the enemies of society-dishonest members of co-operatives, embezzlers, Chamberlain and bureaucrats. |
Мы сделаем из всех этих активистов растратчиков и бабников, которые продали кровь рабочих и распивают шампанское в венских казино. |
We'll turn all those activists into embezzlers and womanizers who sold workers' blood and drink champagne in Vienna's casinos. |
Я наверное в итоге окажусь в куче Американских лжецов... людей, которые пытаются сбежать от своего прошлого... мошенники, растратчики, мафия наемных убийц. |
I'm probably gonna end up with a bunch of American liars... people who are trying to escape their past... frauds, embezzlers, mafia hit men. |
And, I mean, I may be a thief, but I'm not an embezzler, you know. |
|
Когда Крис отправляется к Рите, он находит ее мертвой, разоблачая Ламара как растратчика. |
When Chris goes to confront Rita he finds her dead, exposing Lamar as the embezzler. |