Расхватанный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расхватанный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
snapped up
Translate
расхватанный -


Надо забабахать клевое шоу. И ее диски расхватают, как блины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's cook up something with your show and sell 'em like hot pancakes!

Но стаканы на нем стояли пустые, - мороженое расхватали по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it only bore empty glasses, the refreshments having been snatched on the way.

Надо купить, пока не расхватали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should buy one before they're all snapped up.

Чувак, уже все запасы твоего секретного соуса расхватали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't keep your secret sauce in stock, man.

Давайте вернёмся во Флатирон, пока все такси не расхватали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get back to the Flatiron before the taxis pack it in.

он совсем страх потерял. Меня в этом городе с руками расхватают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that man lives in fear I'll go across town...

Мы исследовали все компании, которые расхватали землю около территории Брукс Инновейшнс, пока она ещё была дешёвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been looking into all the companies who snapped up land around the Brooks Innovation site while it was still cheap.

Остальных расхватали одинокие актрисы за сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single actresses over 40 snap up all the minorities.

После войны мы расхватали фритцевских учёных как горячие пирожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war ended we were snatching up Kraut scientists like hot cakes.

К сожалению, всю недвижимость на пляже расхватали за секунду, как только её выставили на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, all the beachfront properties get snatched up the second they hit the market.

Я хочу приобрести их до того, как вновь прибывшие расхватают все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get 'em before all the new arrivals strip the stores of the good outdoors stuff.

Бакалейщики расхватали их с такой скоростью, что даже Николь удивилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grocery shoppers have snapped them up at a rate that has astonished even Nichol.

Да, их расхватают, как горячие пирожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they're going like hotcakes.

Потому что эту хрень расхватают быстрее, чем пончики в клинике для похудения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this shit is going faster than fritters at a fat farm.

Жидов расхватали по рукам и начали швырять в волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seized the Jews by the arms and began to hurl them into the waves.



0You have only looked at
% of the information